Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca

Virgilius ve Seneca, Lise bati edebiyati derslerine yardimci olarak tertiplenmistir IV

Argomenti:

traduzione turca di passi scelti di Virgilio e S

Editore: Türk Nesriyat Yurdu
Testo in latino: No
Luogo: Istanbul
Totale pagine: 20
Codice scheda: 1955.15
Parole chiave: Traduzione

Uit Seneca’s wijsgerige geschriften en brieven, vertaald en toegelicht door S. Blankert

Argomenti:

traduzione olandese di una selezione degli scritti in prosa

Editore: Arbeiders-Pers
Testo in latino: No
Luogo: Amsterdam
Totale pagine: 176
Codice scheda: 1955.14
Parole chiave: Traduzione
Recensioni: van Ijzeren, Hermen XXVII 1955, 76

Lucio Anneo Seneca, Fedra, traduzione italiana con note e introduzione a cura di Mario Villa

Argomenti:

introduzione generale su PHD; traduzione italiana di PHD condotta sul testo Moricca (1947.3 )

Indice: Avvertenza, 1; Introduzione, 3; Fedra, 11
Editore: Roma
Testo in latino: No
Totale pagine: 95
Codice scheda: 1955.12
Parole chiave: Traduzione
Opere citate: PHD

L. Annaei Senecae Phaedram edidit et commentario instruxit Remus Giomini

Argomenti:

introduzione: fonti di PHD, tradizione ms. e edizioni di TRG; testo di PHD con apparato critico e note esegetiche a piè p.; elenco dei metri; indice dei nomi

Indice: Introduzione, 3; Codici, 14; Edizioni, 19; Conspectus librorum, 21; Codicum conspectus, 28; Phaedra - Atto I (vv. 1-276), 31; Coro (vv. 277-363), 64; Atto II (vv. 363-738), 72; Coro (vv. 739-838), 109; Atto III (vv. 839-962), 119; Coro (vv. 963-995), 134; Atto IV (vv. 996-1127), 139; Coro (vv. 1128-1169), 154; Atto V (vv. 1161-1285), 159; Conspectus metrorum, 171; Index nominum, 173
Editore: Carlo Signorelli Editore
Testo in latino:
Luogo: Roma
Totale pagine: 175
Codice scheda: 1955.11
Parole chiave: Edizione, Esegesi
Opere citate: PHD; TRG
Recensioni: Bardon, REL XXXIII 1955, 450 | Venini, Ath XXXIII 1955, 382-384 | Cattin, Lat XV 1956, 591 | Pepe, GIF IX 1956, 271; cf. anche 1956.27

Lucio Anneo Seneca, Medea, traduzione italiana con note e introduzione a cura di Mario Villa

Argomenti:

introduzione generale su MED: antefatto e contenuto; traduzione italiana di TRD condotta sul testo Moricca (1947.4 )

Indice: Avvertenza, 1; Introduzione, 3; Medea, 11
Editore: Roma
Testo in latino: No
Totale pagine: 70
Codice scheda: 1955.10
Parole chiave: Traduzione
Opere citate: MED

Incerti poetae Octavia, testo, introduzione e commento a cura di Antonio Santoro , con prefazione di Giuseppe Albini , seconda edizione riveduta

Argomenti:

prefazione sulla presente edizione; introduzione su CTV: età; fonti storiche; lingua di CTV; testo di CTV con note a piè p.; appendice critica in fondo al vol

Indice: Prefazione, v; Introduzione, 1; Octavia, 23; Atto primo, 25; Atto secondo, 49; Atto terzo, 67; Atto quarto, 77; Atto quinto, 92; Appendice critica, 109
Editore: Zanichelli
Testo in latino:
Luogo: Bologna
Totale pagine: xiv + 119
Codice scheda: 1955.8
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: CTV
Note: I ed. 1917, cf. 1919.3
Recensioni: Herrmann, Lat XIV 1955, 461 | Morabito, Latin III 1955, 234 | Pepe, GIF VIII 1955, 164

Gli ammaestramenti di Seneca nelle immagini delle sue Epistulae morales, traduzione di Leo Guidobaldi

Argomenti:

breve introduzione, seguita da bibliografia prevalentemente italiana; traduzione italiana di passi selezionati di PST relativi a descrizioni di luoghi (Napoli, Pompei, la villa di Scipione a Liternum, Baia), alle occupazioni di S., alle sue ville, ai suoi amici e ai suoi viaggi

Editore: Ed. Kursaal
Testo in latino: No
Luogo: Firenze
Totale pagine: 51
Codice scheda: 1955.7
Parole chiave: Traduzione
Opere citate: PST
Note: dati desunti dalla rec. di L. Herrmann
Recensioni: Herrmann, Lat XV 1956, 379

Gli epigrammi attribuiti a L. A. Seneca, introduzione, testo critico, commento di Carlo Prato

Argomenti:

introduzione su PRG; la tradizione ms.; congetture; bibliografia essenziale; testo critico di PRG con note a piè p.; commento; indice dei nomi; elenco dei luoghi in cui l’ed. si discosta da R

Indice: Prefazione, v; Introduzione, ix; Testo degli epigrammi, 1; Commento, 67; Indici, 115
Collana: «Biblioteca di Letterature classiche»
Editore: Adriatica Editrice
Testo in latino:
Luogo: Bari
Totale pagine: , xxx + 125
Codice scheda: 1955.5
Parole chiave: Autenticità, Edizione
Opere citate: PRG
Recensioni: Bonaria, Hum VII-VIII 1955/56, XLIII-XLV | Bardon, REL XXXV 1957, 367 | Coffey, Gn XXIX 1957, 392-393 | Ernout, RPh XXXI 1957, 153 | Herrmann, Lat XVI 1957, 355-356 | Jax, AAHG X 1957, 282 | Kenney, CR VII 1957, 260-261 | Rubio, Emer XXV 1957, 513-514 | Timpanaro, A&R II 1957, 245-247 | van de Woestijne, AC XXVI 1957, 472 | Bruère, CPh LIII 1958, 65-67; cf. anche 1958.38

Douze poèmes d’exile de Sénèque et vingt-quatre poèmes de Pétrone, regroupés et traduits par Léon Herrmann

Argomenti:

testo critico di PRG composti durante l’esilio in Corsica (anni 42-49) con traduzione francese; problema dell’attribuzione degli epigrammi dell’Anthologia Latina; eliminazione degli epigrammi 898 (di origine medievale e scolastica); 667 (Epitaphium M.L.A. Senece, probabilmente opera di un poeta cristiano); 414 (il primo distico è opera di un poeta antecedente S., cui questi si è ispirato); 430 (intitolato da Scaligero De puero amato); 439 (De puero amato); 428; 429; 431; 434 (questi quattro epigrammi formano un blocco estraneo a S.); 450-453 e 458-459 (epigrammi a donne diverse, di paternità petroniana); 460 (da accostare a 700, di Petronio) e 427 (anch’esso di Petronio); 435-436; 463 (sul fratricidio di Mevio, eco di 462, da non attribuire al medesimo autore); 238 R.; totale di 467 vv. autentici (468 postulando la caduta di un v.); ricostituzione dell’ordine originale: I. Carmi incipitari: 804; 433; 437; 440; 441 R.; II. Ciclo della Corsica: 402 236; 237 R.; III. Ciclo dell’amico perduto: 405; 407; 408; 445 R.; IV. Poema contro una donna ricca, bella e nobile, ma impudica: 446 R.; V. Ciclo del nemico: 396; 410; 448; 412; 416; 443; 449; 444 R.; VI. Ciclo in onore di Claudio, conquistatore della Britannia: 424; 423; 426; 419; 420; 421; 425; 422 R.; VII. Ciclo di Pompei: 400-403; 455; 454; 413; 438; 406 R.; VIII. Carme sul suicidio di Casca, nella seconda guerra civile: 457; IX. Carme sul fratricidio di Mevio, nella terza guerra civile tra Antonio e Ottaviano: 463 R.; X. Poema sulla speranza: 412 (De spe), al cui interno si inserisce 398 R., sul suicidio di Catone l’Uticense; XI. Ciclo sulla morte e la sepoltura di Catone: 399; 397; 432; 404; 414 R.; XII. Ciclo finale sul tempo e sull’immortalità: 442 (Laus Xersis); 468; 447 (De Troiae ruina); 411 (De Athenis); 432 (De qualitate temporis); 417 (Memoria litteras permanere); 418 R.

Indice: Douze poèmes d'exile de Sénèque. Introduction, 5; 1. Plan, 5; 2. Élimination des pièces fausses, 5; 3. Rétablissement de l'ordre primitif, 10; 4. Observations sur les sens et la date des poèmes, 11; 5. Valeur de la forme et du fond, 15; 6. Bibliographie sommaire, 16; 7. Témoignages antiques, 17; 8. Manuscrits, 17; 9. Sigles, 18; Poèmes, 19; Index nominum, 45
Collana: «Collection Latomus» XXII
Editore: Édition Latomus
Testo in latino:
Luogo: Bruxelles Berchem
Totale pagine: 139
Codice scheda: 1955.4
Opere citate: PRG
Recensioni: Bardon, REL XXXIII 1955, 451 | Ernout, RPh XXX 1956, 331 | Vallejo, Emer XXIV 1956, 220 | van de Woestijne, AC XXV 1956, 466-468 | Charlier, LEC XXV 1957, 131

*SENECA, Divi Claudii Apokolokýntosis, introduzione, testo critico e commento con traduzione e indici a cura di Carlo Ferdinando RUSSO

Argomenti:

cf. 1948.3

Indice: Dedica, 5; Introduzione: 1. L'Apokolokyntosis dopo la consolatio ad Polybium. Seneca nel giuoco della corte romana, 7; 2. L'Apokolokyntosis come espressione letteraria. L'interpretazione del titolo, 14; 3. La tradizio-ne ms., 19; 4. Valore dei manoscritti e criterio costitutivo del testo, 27; 5. Valore dei recentiores e stemma dei co-dici, 32; Bibliografia: 1. Principali edizioni della satira od essa comprendenti, 34; 2. Contributi principali alla cri-tica del testo e all'esegesi della satira, 37; 3. Contributi allo studio storico, letterario, alla datazione e sul titolo del-la satira. Traduzioni, 38; 4. Opere di consultazione generale, 39; Avvertenza per l'uso dell'apparato e del commento, 40; Potiorum siglorum conspectus, 44; L. Annaei Senecae Divii Claudii)Apokoloku/ntwsij, 45; Appendice, 131; Incitrullimento del Divo Claudio, 137; Indici: 1. Indice dei nomi propri, 151; 2. Indice lessicale e fraseologico, 153; 3. Indice analitico, particolarmente grammaticale-sintattico, 156; 4. Indice degli editori e degli studiosi, 160
Collana: «Biblioteca di Studi Superiori», Filologia Latina III
Editore: La Nuova Italia
Testo in latino:
Personaggi: Claudio
Luogo: Firenze
Totale pagine: 163
Codice scheda: 1955.3
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: LDS
Note: III ed. riveduta 1961.2 ; IV 1964.2 ; V 1965.2 ; VI 1985.2
Recensioni: Coffey, Gn XXIX 1957, 392-393 | Richter, Gymn LXVI 1959, 59-61