Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca

La felicità. L’ozio. La serenità

Argomenti:

Edizione dei tre trattati senecani solo in traduzione (di Mario Scaffidi Abbate), senza pagine introduttive

Collana: Capolavori della letteratura universale in miniatu
Editore: De Agostini
Testo in latino: No
Luogo: Novara
Totale pagine: 319 pp.
Codice scheda: 2003.5
Parole chiave: Traduzione
Opere citate: OTI; TRN; VTB
Note: La collana è una pubblicazione periodica: direttore responsabile Pietro Boroli. Dimensioni molto piccole del volume: 4,8 x 5,9 cm.

Fedra. Variazioni sul mito

Argomenti:

Sul mito di Fedra e Ippolito nella drammaturgia: edizione delle tragedie (solo in traduzione) di Euripide, S., Racine e D’Annunzio, con una breve introduzione sui singoli drammi, e una nota conclusiva sulla vita degli autori e la fortuna del mito

Indice: "Fedra indimenticabile" di Maria Grazia Ciani, 7; Euripide Ippolito, 21; Seneca Fedra, 77; Racine Fedra e Ippolito, 103; Gabriele D'Annunzio Fedra, 167; Gli autori e i testi, 315
Collana: Grandi classici tascabili Marsilio
Editore: Marsilio
Testo in latino: No
Personaggi: Fedra, Ippolito, Teseo
Luogo: Venezia
Totale pagine: 328 pp.
Codice scheda: 2003.4
Parole chiave: Fortuna, Traduzione
Opere citate: PHD

Seneca, Ketavim nivòharim [Scritti scelti]

Editore: ed. Armand Kaminka
Testo in latino: No
Luogo: Jerusalem
Totale pagine: 369
Codice scheda: 1961/1962.4
Parole chiave: Traduzione

Les Stoïciens, textes traduits par Émile Bréhier , édités sous la direction de Pierre-Maxime Schuhl

Argomenti:

introduzione sullo stoicismo; traduzione francese di opere di Diogene Laerzio, Plutarco, Cicerone, S. (pp. 629-800 e 1305-1338: CNS, TRN, BRV, VTB, PRV, PST 71-74), Epitteto e Marco Aurelio con rubriche e minime note in fondo al vol

Indice: Préface par Pierre-Maxime Schuhl, xi; Introduction à l'étude du stoïcisme par Émile Bréhier, lvii; I. Cléanthe, 1; II. Les Doctrines, 9; Diogène Laërce, 11; Plutarque, 85; Cicéron, 185; III. Les directeurs de conscience, 629; Sénèque, 631; De la constance du sage. Traduction par É. Bréhier, revue par L. Bourgey. Rubriques, notice et notes par L. Bourgey, 633; De la tranquillité de l'âme. Traduction par É. Bréhier, revue par J. Brunschwig. Rubriques, notice et notes par J. Brunschwig, 655; De la brièveté de la vie. Traduction par É. Bréhier, revue par J. Brunschwig. Rubriques, notice et notes par J. Brunschwig, 691; De la vie heureuse. Traduction par É. Bréhier, revue par L. Bourgey. Rubriques, notice et notes par L. Bourgey, 719; De la providence. Traduction par É. Bréhier, revue par J. Brunschwig. Rubriques, notice et notes par J. Brunschwig, 751; Lettres à Lucilius. Traduction par É. Bréhier, revue et achevée par L. Bourgey. Rubriques, notice et notes par L. Bourgey, 773; Épictète, 801; Marc Aurel, 1133; Notes, 1249; Bibliographie, 1393.
Collana: «Bibliothèque de la Pléiade»
Editore: Éditions Gallimard
Testo in latino: No
Luogo: Paris
Totale pagine: lxvi + 1438
Codice scheda: 1962.3
Opere citate: BRV; CNS; PRV; PST 71-74; TRN; VTB

SENECAE Apokolokýntosis divi Claudii, in PETRONII Saturae

Editore: apud Weidmannos
Testo in latino:
Luogo: Berolini
Totale pagine: l + 378
Codice scheda: 1962.1
Parole chiave: Edizione
Note: = 1912.1
Recensioni: Delz, Gn XXXIV 1962, 676-684

Sénèque, Lettres à Lucilius, tome IV, livres XIV-XVIII, texte établi par François Préchac et traduit par Henry Noblot

Argomenti:

breve introduzione (9-19) sulla tradizione testuale nella seconda metà del corpus di PST e con Index siglorum; testo di PST 89-109 con apparato critico e traduzione francese a fronte

Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: 195, in gran parte d
Codice scheda: 1962.2
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: PST 89-109
Note: vol. I 1945.1 ; II 1947.2 ; III 1957.2 ; V 1964.4
Recensioni: Marouzeau, REL XL 1962, 306 | Boyancé, REA LXV 1963, 213 | Préaux, Lat XXII 1963, 510-511 | RBPh XLI 1963, 657-658; cf. anche 1964.4

Seneca, Sämtliche Tragödien I, Hercules furens, Trojanerinnen, Medea, Phaedra, Octavia, lateinisch und deutsch, übersetzt und erläutert von Theodor Thomann

Argomenti:

testo di HFU, TRD, MED, PHD e CTV con introduzione e traduzione tedesca

Indice: Einführung: Seneca als Mittler der griechischen Tragödie, 5; Anmerkungen zur Einführung, 62; Der rasende Herkules, 63; Die Trojanerinnen, 157; Medea, 239; Phaedra, 313; Octavia, 403; Bibliographischer Hinweis, 475; Metrischer Anhang, 475; Register der Eigennamen, 478
Collana: «Die Bibliothek der Alten Welt»
Editore: Artemis Verlag
Testo in latino:
Luogo: Zürich und Stuttgart
Totale pagine: 579
Codice scheda: 1961.6
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: CTV; HFU; MED; PHD; TRD
Note: vol. II 1969.11 ; II ed. rivista 1978.8
Recensioni: Enk, RBPh XL 1962, 117-118 | Schetter, Gn XXXV 1963, 627-629 | Trillitzsch, AAHG XVI 1963, 57 | Leeman, Hermen XXXVI 1965, 183

L. Anneo Seneca, Lettere a Lucilio, a cura di Massimo Pittau

Argomenti:

introduzione di carattere generale: biografia e opere di S., rapporto con il Cristianesimo, PST; particolarità linguistiche; antologia scolastica di PST con traduzione italiana

Indice: Avvertenza, 5; Introduzione, 9; Nota bibliografica, 49; Bisogna essere avari del proprio tempo (Epist. I), 55; Pochi libri ma buoni (Epist. II), 61; Massima cura nella scelta degli amici e massima fiducia in loro (Epist. III), 68; Nessuna ostentazione di cultura né di vita stravagante (Epist. V), 74; L'amicizia favorisce il perfezionamento morale (Epist. VI), 83; Fuggire la folla e soprattutto gli spettacoli immorali (Epist. VII), 90; Vantaggi e pericoli della solitudine (Epist. X), 105; E' necessario affrettare il nostro perfezionamento morale (Epist. XXXII), 111; Il giusto orgoglio dell'educatore (Epist. XXXIV), 117; L'esercizio della virtù non è facile (Epist. XXXVII), 121; Educano più le conversazioni che non i discorsi (Epist. XXXVIII), 127; Dobbiamo temere il giudizio della nostra coscienza (Epist. XLIII), 131; Gli schiavi sono uomini come tutti gli altri (Epist. XLVII), 135; "Sciaurati che mai non fur vivi" (Epist. LX), 151; Dobbiamo essere preparati alla morte (Epist. LXI), 155; Possiede tutte le cose chi ha imparato a disprezzarle (Epist. LXII), 159; Si deve alternare il leggere con lo scrivere (Epist. LXXXIV), 162; Sopportare le sventure e operare fortemente (Epist. XCVI), 175; Non ingannare né farsi ingannare (Epist. CIII), 181; L'educazione tardiva fallisce quasi sempre (Epist. CXII), 186
Editore: La Scuola Editrice
Testo in latino:
Luogo: Brescia
Totale pagine: 188
Codice scheda: 1961.5
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: PST 1; 2; 3; 5; 6; 7; 10; 32; 34; 37; 38; 43; 47; 60; 61; 62; 84; 96; 103; 112

L. Anneo Seneca, Decreta et praecepta, introduzione, scelta e note a cura di G.L. Piazza

Argomenti:

introduzione di carattere generale su vita, opere, pensiero di S., le scienze nell’antichità, NTR; antologia di NTR con note esegetiche; attenzione alla finalità etica delle conoscenze scientifiche, ai luoghi in cui S. esprime la meraviglia nei confronti della bellezza della natura ed esalta il progresso delle scienze

Indice: Prefazione, i; Introduzione, iii; Liber primus: De discurrentibus, 1; Liber secundus: De fulminibus et tonitribus, 35; Liber tertius, De aquis terrestribus, 66; Liber quartus (pars prior): De Nili incremento, 92; Liber quartus (pars posterior): De nubibus, 103; Liber quintus: De ventis, 115; Liber sextus: De terrae motu, 128; Liber septimus: De cometis, 148
Editore: Casa editrice G. Principato
Testo in latino:
Luogo: Milano Messina
Totale pagine: 160
Codice scheda: 1961.4
Parole chiave: Edizione, Esegesi
Opere citate: NTR

L. ANNAEI SENECAE Divi Claudii Apokolokýntosis, introduzione, testo critico e commento con traduzione e indici a cura di Carlo Ferdinando RUSSO

Argomenti:

cf. 1948.3

Collana: «Biblioteca di Studi Superiori», Filologia Latina III
Editore: La Nuova Italia
Testo in latino:
Luogo: Firenze
Totale pagine: 164
Codice scheda: 1961.2
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: LDS
Note: IV ed. 1964.2 ; V 1965.2 ; VI 1985.2