Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca
Sénèque, De la clémence, texte établi et traduit par François Préchac
Argomenti:
descrizione dei mss. fondamentali per la recensione di BNF e CLM; il capostipite di tutta la tradizione è Città del Vaticano, BAV, Pal. lat. 1547 (Nazariano); citazioni ed allusioni a CLM nella letteratura latina; CLM è pervenuto integro e non mutilo, bensì con un ordine travisato dai copisti; si ricostruisce un proemio (I, 1, 1 – 3, 1) e tre “parti”, corrispondenti a II, 1, 1 – 2, 3; II, 3, 1 – 7, 5; I, 3, 2 – 26, 5; testo critico di CLM con traduzione francese a fronte; brevi note di commento a piè p.
Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino: Sì
Luogo: Paris
Totale pagine: cxxvi + 48 doppie
Codice scheda: 1921 1925.1
Parole chiave: Edizione, Tradizione testuale, Traduzione
Note: cf. anche 1921.25; II ed. corretta 1925.1
Recensioni: Marouzeau, RPh XLVI 1922, 93-95 | Pichon, JS 1922, 268-271 | Reinach RA XIV, 428 | Levy PhW XLIV 1924, 721-728 | Marouzeau, REL II 1924, 137-140