Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca
Personaggio: Euripide
Medea en Eurípides, en Séneca y en Corneille
Die Kinder des Thyestes
come Euripide anche S. fa apparire in THS solo due bambini al momento sia dell’entrata in scena di Tieste (THS 404) sia della loro stessa morte (THS 691 ss.); allusione a Ov. met. VI, 636-660
Le mythe de Médée d’Euripide à Anouilh ou l’originalité psychologique de la Médée de Sénèque
Eur. Med. non fornisce allo spettatore tutti gli elementi per capire le ragioni dell’infanticidio; insistenza di S. sul carattere fuori dal comune di Medea, motivo di timore per quanti la avvicinano; perché S. ha conservato il carattere di Medea maga; il mito di Medea nei moderni: Corneille, J. Anouilh
Einige Betrachtungen über die Euripidesübersetzungen des Erasmus und ihre historische Situation
per tradurre l’Ifigenia in Aulide Erasmo fa propria la tecnica di S. per i canti corali, nota a partire dal XIV sec. e usata nella produzione drammatica neolatina: la riduzione della varietà metrica dell’originale greco è drastica
Variations on the Phaedra theme in Euripides, Seneca and Racine
rapporti tra Eur. Hipp., PHD e Racine
Il prologo dello “Hercules furens” di Seneca e l'”Eracle” di Euripide
ideologia e tecnica della rielaborazione di Eur. H.F. in S.; ruolo del prologo recitato da Giunone: la divinità non simboleggia un’entità metafisica, ma è solo la rappresentazione del furor che nasce all’interno di Ercole; rapporti con PHN; bipartizione di HFU (uccisione di Lico, follia di Ercole); paternità di S. e precedenza cronologica di HOE rispetto a HFU
La morte di Fedra in Seneca e nel D’Annunzio
D’Annunzio mutua da PHD l’orgoglio disperato e titanistico della passione della protagonista; contro Euripide, ma seguendo Ov. Her. 4, oltre che PHD e Racine, D’Annunzio evita lo scontro tra Teseo ed Ippolito e gli preferisce la diretta dichiarazione di Fedra al figliastro; nella morte di Fedra D’Annunzio segue S. nel respingere ogni pregiudiziale etica, essendo lontano sia da Euripide sia dal giansenismo di Racine; D’Annunzio modifica tuttavia quello che in S. è un amore dissennato e prepotente in un «ideale eroico di Überweib; indicazione di numerosi richiami puntuali al testo di PHD
Die Funktion des Löwengleichnisses in Senecas Hercules Furens
il simile del leone in riferimento alla pazzia di Ercole in Omero, Eschilo e Platone (Grg. 483 e – 484 c); immagine della grandezza umana e suo sovvertimento per la pazzia: Ercole-leone è causa della propria caduta per il suo tentativo di conquistare tutta la terra; l’immagine di Ercole-leone è ripresa e modificata da S.; analisi dell’agire di Ercole in tutto HFU
Phaedra, by Seneca, translated by F.J. Miller
traduzione inglese di PHD, preceduta da quella di Eur. Hipp. (P. Vellacott) e seguita da quella di Phèdre di Racine (R. Lowell), da J.R. Jeffers, The Cretan woman e E. O’Neill, Desire under the elms
Sul “Tieste” di Seneca
analisi di Atreo in THS, incarnazione di malvagità pura e gratuita