Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca
Personaggio: Alexander Nevile
Seneca’s Tragedies. Oedipus (tr. by A. Nevile), Troas (tr. by J. Heywood), Agamemnon (tr. by J. Studley), ed. with intr. and notes by E.C. Baade, «The Classics of Greece and Rome», MacMillan, New York 1969, XXIV + 199
testo di DPS, TRD e GMM con traduzione inglese, introduzione e note
Seneca. His Tenne Tragedies translated into English, anno 1581, edited by C. Whibley , with an introduction by Thomas Stearns Eliot
introduzione a TRG di Eliot (Seneca in the Elizabethan Translation, ristampata in 1932.9 , 65-105, parzialmente tradotta in tedesco in 1972.11, 22-31): fortuna di S. nel teatro elisabettiano, analisi di TRG e delle traduzioni inglesi del periodo elisabettiano, allargamento dell’influenza esercitata da TRG grazie alle traduzioni, esame di quella di T. Newton del 1581; edizione delle traduzioni di TRG di J. Studley, J. Heywood, A. Nevile, T. Nuce e T. Newton pubblicate da T. Newton nel 1581
Senecas speaks in English: what the Elizabethan translators wrought
versioni inglesi di TRG in età elisabettiana; amplificazione di alcune tematiche (mutabilità della Fortuna; severità della giustizia retributiva); influenza della cultura cristiana medievale e della visione tragica degli interpreti