Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca

The wisdom of the Stoics. Selections from Seneca, Epictetus, and Marcus Aurelius, edited with an introduction by F. and H. Hazlitt

Argomenti:

antologia di S., Epitteto, Marco Aurelio

Editore: University Press of America
Testo in latino: No
Luogo: Lanham
Totale pagine: iv + 181
Codice scheda: 1984.14
Parole chiave: Traduzione

Seneca uomo di teatro? Le Troiane e lo spettacolo

Argomenti:

proposta di lettura di TRG mirante a identificarne le possibilità spettacolari; analisi teatrale di TRG; relazioni del testo di TRD con la sua eventuale rappresentazione; traduzione italiana di TRD; testo di TRD (risultato delle scelte dell’autore sulla base delle edizioni precedenti e del dibattito critico); annotazioni relative alle problematiche drammaturgiche, letterarie, filologiche

Indice: I. Introduzione, 5; II. Le Troiane, 21; III. Troades, 59; IV. Annotazioni, 99; Bibliografia e abbreviazioni, 213
Collana: "Letteratura classica" XIII
Editore: Palumbo
Testo in latino:
Luogo: Palermo
Totale pagine: 221
Codice scheda: 1984.13
Parole chiave: Edizione, Teatro, Traduzione
Opere citate: TRD
Recensioni: Petruzziello, Orph VII 1986, 467-468

Il nefas argonautico. Mythos e logos nella Medea di Seneca

Argomenti:

analisi di MED e confronto con la Medea di Euripide, soprattutto in riferimento agli incipit; confronto tra il personaggio di Medea in Euripide e quello in S.; interpretazione del I coro (epitalamio) come antifrastico al monologo di Medea; valenza cosmologica ed etica dell’interpretazione senecana del mito argonautico (novità costituita dal tema del castigo degli Argonauti con l’associazione all’impresa delle morti degli eroi): tema della colpa teologica di Giasone e degli Argonauti (impresa argonautica come peccato di u(/brij); considerazione di S. tragico come filosofo teoretico (soprattutto in MED); testo dei due cori centrali di MED (II coro: vv. 301-379; III coro: vv. 579-669) con traduzione e commento

Indice: Prefazione, 7; Avvertenza, 11; Introduzione, 13; Premessa, 15 Prologo senza prologo: la tragedia conge-stionata, 16; Monologo e primo coro: la tragedia come antitesi, 25; Fra poesia e filosofia, 34; Il nefas argonautico: la tragedia come sintesi, 43; Mythos e logos: la tragedia come tesi, 53; Epilogo, 59; Testo e traduzione, 61; Com-mento, 85; II Coro: vv. 301-379, 87; III Coro: vv. 579-669, 142; Conclusione. Una ipotesi di lettura: lo "stile filo-sofico" del drammatico Seneca, 203; Bibliografia, 239; Indici: Index rerum, 265; Index nominum, 271; Index verborum, 277; Index locorum, 283
Collana: "Edizioni e saggi universitari di filologia classica" XXXIII
Editore: Pàtron Editore
Testo in latino:
Personaggi: Euripide, Giasone, Medea
Luogo: Bologna
Totale pagine: 295
Codice scheda: 1984.12
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: MED 1-379; 579-669
Recensioni: Cavarzere, MusPat III 1985, 427-428 | Santini, GIF XXXVII 1985, 143 | Bertoli, QLLV XIII 1988, 159-161; cf. anche 1987.87

Séneca, Cartas morales a Lucilio, trad. por J. Bofill Ferro

Argomenti:

traduzione spagnola di PST

Editore: Ed. Orbis
Testo in latino: No
Luogo: Esplugas de Llobregat
Totale pagine: 2 voll., 224 e 208
Codice scheda: 1984.9
Parole chiave: Traduzione
Opere citate: PST

Séneca, Sobre la felicidad, trad. por J. Marías

Argomenti:

traduzione spagnola di VTB

Editore: Alianza
Testo in latino: No
Luogo: Madrid
Totale pagine: 112
Codice scheda: 1984.3
Parole chiave: Traduzione
Opere citate: VTB

L. Annaeus Seneca, De tranquillitate animi – Über die Ausgeglichenheit der Seele, lateinisch/deutsch, übersetzt und herausgegeben von Heinz Gunermann

Argomenti:

testo Waltz (1927.2 ) di TRN con traduzione tedesca a fronte e note al fondo; postfazione su vita e opere di S., su Sereno e sulla tranquillitas animi

Indice: De tranquillitate animi/Über die Ausgeglichenheit der Seele, 4; Anmerkungen, 81; Literaturhinweise, 94; Nachwort, 99
Collana: "Universal-Bibliothek" n° 1846
Editore: Philipp Reclam Jun.
Testo in latino:
Personaggi: Anneo Sereno
Luogo: Stuttgart
Totale pagine: 110
Codice scheda: 1984.2
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: TRN

L. Anneo Seneca, Diálogos, edición preparada por Carmen Codoñer

Argomenti:

introduzione a DLG; traduzione spagnola e note

Editore: Editora Nacional
Testo in latino: No
Luogo: Madrid
Totale pagine: 512
Codice scheda: 1984.1
Parole chiave: Traduzione
Opere citate: DLG

Seneca, Tragedie

Argomenti:

traduzione russa di TRG

Editore: Nauka
Testo in latino: No
Luogo: Moskva
Totale pagine: 431
Codice scheda: 1983.8
Parole chiave: Teatro, Traduzione
Opere citate: TRG

Lucio Anneo Seneca, De otio (dial. VIII), testo e apparato critico con introduzione, versione e commento a cura di Ivano Dionigi

Argomenti:

edizione critica di OTI con introduzione, traduzione italiana e commento

Indice: Prefazione, 9; Bibliografia, 13; Introduzione, 29; 1. Tradizione manoscritta e costituzione del testo, 29; 2. Cronologia e destinatario, 48; 3. Piano retorico e struttura concettuale, 58; Caratteri dell'otium senecano, 66; 5. Fonti; 6. Autobiografismo e storia, 100; 7. Lingua e stile, 110; 8. Fortuna, 121; Conspectus siglorum et stemma codicum, 131; L. Annaei Senecae dialogorum liber VIII de otio, 135; Commento, 159; Indice dei termini e delle locuzioni notevoli, 279
Collana: "Testi classici" VIII
Editore: Paideia editrice
Testo in latino:
Luogo: Brescia
Totale pagine: 288
Codice scheda: 1983.1
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: OTI
Recensioni: Anselmi, L&S XIX 1984, 714-716 | Benassi, Fil XXXV 1984, 248-251 | Chaumartin, REL LXII 1984, 461 | Marache, REA LXXXII 1984, 373 | Mazzoli, RFIC CXII 1984, 468-474 | Woodman, LEC LII 1984, 374 | Alesse, El VI 1985, 269-270 | Dahlmann, Gn LVII 1985, 19-23 | Doignon, REAug XXXI 1985, 171-172 | Donnini, GIF XXXVII 1985, 283-284 | Hine, CR XXXV 1985, 393-394 | Bertini Malgarini, Orph VII 1986, 412-419 | Degl'Innocenti Pierini, A&R XXXI 1986, 63-65 | Voelke, RThPh CXVIII 1986, 95-96 | Borgo, Vich XVI 1987, 328-331 | Verdière, Lat XLVI 1987, 645 | Maurach, AAHG XLII 1989, 31-34; cf. anche 1986.32 ; 1987.105

Society in imperial Rome: selections from Juvenal, Petronius, Martial, Tacitus, Seneca, and Pliny, translated and edited by Michael Massey

Collana: "Translations from Greek and Roman authors"
Editore: Cambridge University Press
Testo in latino: No
Luogo: Cambridge
Totale pagine: 107
Codice scheda: 1982.13
Parole chiave: Traduzione