Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca

Séneca, Selección, ed.

Editore: Ediciones FE
Testo in latino: No
Luogo: Madrid
Totale pagine: 230
Codice scheda: 1939.2
Parole chiave: Traduzione

Die Weisheit des Mannhaften, in der Übersetzung von J.M. Moser, herausgegeben von O. Weitzmann

Argomenti:

ristampa della traduzione tedesca delle opere filosofiche di S. di J.M. Moser

Editore: Hendel
Testo in latino: No
Luogo: Naunhof
Totale pagine: 565
Codice scheda: 1939.1
Parole chiave: Traduzione

Seneca, La dottrina morale, a cura di Concetto Marchesi

Argomenti:

vita e opere di S.; il pensiero filosofico di S. illustrato mediante un’antologia di passi tradotti in italiano e ordinati per tema con note esegetiche a piè p.

Indice: Introduzione, 5; Indipendenza filosofica di Seneca, 23; Sapienza e filosofia, 27; La metafisica, 33; Dio, 39; La società umana, 43; La giustizia sociale, 47; Necessità del consorzio umano, 61; La vera salute dell'anima è nell'anima stessa, 71; Il dolore, 75; Il suicidio, 87; La morte, 93; Il sommo bene, 107
Collana: «Piccola biblioteca filosofica Laterza» XIV
Editore: Laterza
Testo in latino: No
Luogo: Bari
Codice scheda: 1938 1967.5
Parole chiave: Etica, Traduzione
Opere citate: BNF III, 31; IV, 11, 5. 18, 2-4; V, 16; BRV 1; 2, 2-4; 3, 4-5; 7, 3-8; 8, 5; 9, 1-2; 10, 5-6; CLM I, 6; HLV 5-13; IRA I, 14-16; II, 7-9; 10, 6; 28; III, 28, 43; 33; MRC 10-11; 17-18; 19; NTR I, praef.; V, 18; VI, 2, 4-8; 32; OTI 1; 3; 4, 1; 6, 4; PRV 1, 1-4; 2; 3; 4; 5; PST 4, 9; 10, 5; 12; 23; 24; 26; 30; 31, 11; 33, 7-11; 36, 10-11; 39, 1; 41, 1-5; 44, 4-5; 45, 4; 47, 1. 10-11. 13. 17; 54, 4-5; 59, 15-18; 64, 7-8; 67, 4-16; 70; 71, 12-14. 16; 73, 9; 75; 76; 77, 6. 15. 20; 78; 80, 7; 87, 7. 15-16; 89, 4-6. 9-13; 90, 44; 94, 45-46; 95, 1. 10-12. 52. 61-62; 97, 12-16; 101, 15; 102, 1-2. 21; 103, 1-2; 115, 9-11; 120; 124; TRN 3, 8-16; 4, 1-3; VTB 3; 8.
Note: ristampa 1994.17

Five Elizabethan tragedies, edited with an introduction by Archibald Kennedy MacIlwraith

Argomenti:

traduzione inglese di THS, di Jasper Heywood, seguito da Gorboduc, di Thomas Norton e Thomas Sackville, The Spanish tragedy, di Thomas Kyd, dall’anonima Arden of Feversham e da A woman killed with kindness, di Thomas Heywood

Collana: «The World's classics» XDLII
Editore: Oxford University Press
Testo in latino: No
Luogo: London
Totale pagine: xx + 399
Codice scheda: 1938.3
Parole chiave: Fortuna, Traduzione
Opere citate: THS
Note: ristampa 1981.13

Octavia. Ein Zeitstück um Nero

Argomenti:

traduzione tedesca di CTV

Editore: Saarbrücken
Testo in latino: No
Codice scheda: 1938.2
Parole chiave: Traduzione
Opere citate: CTV

Epistolae Senecae ad Paulum et Pauli ad Senecam edidit Claude W. Barlow

Argomenti:

fortuna di SPL nel medioevo; tradizione dell’aderenza di S. alla dottrina del Vangelo; lingua e stile di SPL; testimonianze di autori antichi; mss.; edizioni; testo critico di SPL e traduzione inglese con note; bibliografia; indici

Indice: Preface, v; Chapter I - The tradition of Seneca's Adherence to Christianity, 1; Chapter II - The Extant Manuscripts of the Correspondence. I. Description; II. Classification, 8; Chapter III - The Latinity of the Correspondence. A. Vocabulary; B. Syntax; C. Clausulae, 70; Chapter IV - Historical Sources of the Correspondence; Authorship, 80; Chapter V - Editions of the Correspondence. A. The Edition by Alcuin; B. Modern Editions, 94; Chapter VI - Testimonia, 110; Appendix. On the Relation of S to the Archetype of the Extant Manuscripts of Seneca's Epistles 1-88, 113; Text and Apparatus Criticus, 122; Translation and Notes, 139; Bibliography, 151; Index locorum qui ab Haasi editione altera differunt, 153; Index locorum in prolegomenis adlatorum, 155; Index Verborum, 157.
Editore: American Academy in Rome, Ferdinand Berger
Testo in latino:
Luogo: Horn
Totale pagine: ix + 164
Codice scheda: 1938.1
Opere citate: FRG; PST; SPL
Recensioni: Faider, AC VII 1938, 404-407 | Kurfeß, ThQ 1938, 376-377 | Pack, CW XXXII 1938, 10 | JRS XXVIII 1938, 265 | Botte, RecTh 1939, 77 | Cerfaux, RHE XXXIV 1939, 787-788 | D'Agostino, Ath XVII 1939, 305-306 | Ernout, RPh XIII 1939, 271 | Gummere, AJPh LX 1939, 501-503 | Holl, PhW LIX 1939, 268-273 | Liénard, RBPh XVIII 1939, 124-126 | Préchac, REL XVII 1939, 223-225 | Puech, RHR CXX 1939, 109-110 | Rostagni, RFIC LXVII 1939, 218 | RA 1939, 186 | RBi 1939, 133 | Mohrmann, MPh 1940, 329-331 | Mynors, JThS 1940, 194-196 | Souter, CR LIV 1940, 56 | Foligno, SM XV 1942, 207

En paskill från den romerska kejsartiden. Senecas Apocolocynthosis, övers. av. T. Kleberg

Argomenti:

traduzione svedese di LDS

Editore: Gumpert
Testo in latino: No
Luogo: Göteborg
Totale pagine: 29
Codice scheda: 1937.1
Parole chiave: Traduzione
Opere citate: LDS

Sénèque, Tragédies II, traduction nouvelle avec introduction et notes par Maurice Mignon

Argomenti:

testo di THS, GMM, HOE, PHN e CTV senza apparato critico, con traduzione francese e note esegetiche nello spirito divulgativo della collezione (vol. I 1935.5 )

Indice: Thyeste, 1; Agamemnon, 81; Hercule sur l'Œta, 155; Les Phéniciennes, 287; Octavie, 333; Notes, 407
Collana: «Classiques Garnier»
Editore: Librairie Garnier Frères
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: 434
Codice scheda: 1937.2
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: CTV; GMM; HOE; PHN; THS
Recensioni: Liénard, AC VIII 1939, 273

L. Anneo Seneca, L’imperturbabilità del saggio, traduzione di Ferdinando Bernini

Argomenti:

testo di CNS secondo Hermes (1923.1 ) e Ammendola (1930.2 ) con traduzione italiana, riassunto introduttivo per ogni capitolo e note a piè p.

Collana: «Collezione di Versioni di Classici Latini e Greci» XXIX
Editore: Società Tipografica Modenese
Testo in latino:
Luogo: Modena
Totale pagine: 51
Codice scheda: 1936.1
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: CNS
Recensioni: Taccone, MC VII 1937, 239

Due cori di Seneca: dalla Fedra e dalla Medea

Argomenti:

presentazione, testo e traduzione italiana dei cori di PHD 274-356 e MED 849-878; il tema della potenza dell’amore

Testo in latino:
Rivista: RSC
Numero rivista: XXI
Pagina rivista: 29-38
Codice scheda: 1973.10
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: MED 849-878; PHD 274-356