Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca

Epikur in den Epistulae morales Senecas, Diss.

Argomenti:

presenza di Epicuro in PST

Editore: Marburg
Testo in latino: No
Personaggi: Epicuro
Totale pagine: 88
Codice scheda: 1951.18
Parole chiave: Fonti, Scuole filosofiche
Opere citate: PST

Das Ennius-Zitat aus Euripides bei Seneca de brev. vitae 2, 2 und der Topos des nekròs bíos in der Antike

Argomenti:

in BRV 2, 2 l’espressione maximus poetarum allude a Ennio, che a sua volta nel passo ripreso dal filosofo si sarebbe rifatto ad Euripide; analisi del topos filosofico-letterario del nekròs bíos

Testo in latino: No
Rivista: RhM
Numero rivista: XCIV
Pagina rivista: 242-249
Codice scheda: 1951.10
Parole chiave: Fonti, Generi letterari
Opere citate: BRV 2, 2
Note: cf. 1948.12

Senecas Agamemnon. Untersuchungen zur Geschichte der Agamemnonstoffes nach Aischylus

Argomenti:

sul legame con il contesto delle scene Clitemnestra-nutrice (GMM 108-225) e Clitemnestra-Egisto (226-309): legami di GMM con i drammi di Andronico e Accio, attraverso i quali S. si collega alla tradizione greca; la tradizione del personaggio di Agamennone tra Eschilo e S.: l’Orestis tragoedia di Draconzio, l’Egisto di Livio Andronico e la Clitemnestra di Accio

Testo in latino: No
Rivista: C&M
Numero rivista: XI
Pagina rivista: 180-221
Codice scheda: 1950.35
Parole chiave: Esegesi, Fonti
Opere citate: GMM 108-125; 226-309

Le sacrifice nuptial de Polyxène

Argomenti:

il sacrificio di Polissena come cerimonia funebre in TRD: S. si ispira forse a un originale alessandrino perduto; è probabile anche che egli trasponga letterariamente un antico cerimoniale funerario, di cui rimangono tracce presso i popoli slavi

Testo in latino: No
Personaggi: Polissena
Rivista: AC
Numero rivista: XIX
Pagina rivista: 383-396
Codice scheda: 1950.24
Parole chiave: Fonti, Mito
Opere citate: TRD

Sophocles, Antigone 1232 once more

Argomenti:

espressioni fisiche di disgusto ed espressioni indicanti azioni che interessano il gusto antico e moderno, in riferimento agli articoli di Walter Johns (CJ XLIII 1947/48, 99-100; CJ XLI 1945/46, 371-374), dedicati all’analisi di Soph. Ant. 1232; ptu/saj prosw¯p% è azione che offende il nostro gusto, ma non quello antico; riferimento a IRA III, 38, 12, dove Lentulo sputa in faccia a Catone Uticense

Testo in latino: No
Rivista: CJ
Numero rivista: XLIV
Pagina rivista: 490
Codice scheda: 1948/1949.17
Parole chiave: Fonti
Opere citate: IRA III 38, 12

Sofokles-Lucjusz Annaeusz Seneka

Testo in latino: No
Personaggi: Sofocle
Rivista: Me
Numero rivista: III
Pagina rivista: 398-400
Codice scheda: 1948.38
Parole chiave: Fonti

Autour des fables de Phèdre I. Une fable de Sénèque

Argomenti:

Fedro tra le fonti di BNF VII, 21: coincidenze formali tra la favola del Pitagorico in BNF VII, 21 e alcune favole di Fedro

Testo in latino: No
Personaggi: Fedro
Rivista: Lat
Numero rivista: VII
Pagina rivista: 197-199
Codice scheda: 1948.24
Parole chiave: Fonti
Opere citate: BNF VII, 21

Maximus poetarum

Argomenti:

maximus poetarum di BRV 2, 2 è citazione di Menandro (Ploc. fr. 410 K., in Stob. IV, 44, 11, vol. V, p. 960, 6 W.-H.:mikro/n ti to\ bi¿ou kaiì steno\n zw½men xro/non); maximi sono però detti Omero e Virgilio: come può esserlo anche Menandro? non si tratterebbe di un vero e proprio superlativo, ma andrebbe inteso come elativo: tra i poeti uno molto grande; assenza di attestazioni dell’uso dell’elativo con il genitivo partitivo. Personaggi: Menandro; Omero; Virgilio

Testo in latino: No
Rivista: WJA
Numero rivista: III
Pagina rivista: 175-180
Codice scheda: 1948.12
Parole chiave: Esegesi, Fonti
Opere citate: BRV 2, 2
Note: sull'argomento cf. anche 1951.10 ; 1956.13; 1959.34 ; 1960.29; 1962.34 ; 1963.35; 1965.92 ; 1967.49; 1969.39 ; 1978.50; 1985.75 ; 1986.77

La citation poétique dans les œuvres en prose de Sénèque le Philosophe, Thèse de doctorat

Editore: Université de Louvain
Testo in latino: No
Codice scheda: 1946/1947.24
Parole chiave: Fonti
Note: cf. 1941.20

Le personnage de Déjanire chez Sénèque et chez Sophocle. Une comparaison à propos d’une divergence de texte dans Hercule sur l’Œta

Argomenti:

analisi di HOE 716-738: correzioni e note esegetiche in relazione al diverso sviluppo del personaggio di Deianira in HOE e in Soph. Tr.; la versione di HOE 735 data da Firenze, Bibl. Laur., plut. XXXVII, 13 (Etruscus) è una distorsione tendente ad avvicinare il testo di S. a quello di Sofocle; profonda differenza fra la Deianira di S. e quella di Sofocle

Testo in latino: No
Rivista: Er
Numero rivista: XLV
Pagina rivista: 59-77
Codice scheda: 1947.13
Parole chiave: Critica testuale, Fonti
Opere citate: GMM; HFU 271-272; HOE 282-287; 295-298; 441-444; 452; 500-519; 535; 716-738; 1048-1049; THS 110; TRD 675-676