Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca

Le second Lucilius, par Léon Herrmann

Argomenti:

studio e testo critico delle opere ritenute di Lucilio: attribuzione a Lucilio della Ciris pseudovirgiliana e della dedica (Catalepton 9), di CTV, dell’Aetna, di un poema epico trasmesso dal papiro 817 di Ercolano su Cleopatra; introduzione sull’attività letteraria di Lucilio; rapporti tra S. e Lucilio ed esame delle opere di S. dedicate a Lucilio (PST, NTR, OTI e PRV); biografia e fortuna di Lucilio; testo con traduzione francese a piè p. di CTV (pp. 173-226).

Indice: Introduction, 5; Chapitre I. Les œuvres grecques, 7; Chapitre II. Les poèmes latins, 15; Chapitre III. Les lettres à Sénèque, 35; Chapitre IV. Sénèque et Lucilius, 45; Chapitre V. Biographie, idées et caractère. Talent et renommé, 53; Notes sur l'édition collective, 60; Note bibliographique sommaire, 62; Sigles de manuscrits, 64; Cai Lucilii iunioris poemata – Les poèmes de Caius Lucilius Junior, 65; De fortuna, de morte, de Arethusa, 66; Épigrammes. Livre I, 67; Épigrammes. Livre II, 85; Ciris (et dédicace = Catalecton, épigr. IX), 103; Etna, 137; Octavie, 173; Cléopâtre, 227; Tables des matières, 247
Collana: «Collection Latomus» XXXIX
Editore: Édition Latomus
Testo in latino:
Personaggi: Lucilio*
Luogo: Bruxelles Berchem
Totale pagine: 248
Codice scheda: 1958.7
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: CTV
Recensioni: Bardon, REL XXXVI 1958, 359; cf. anche 1964.73

Seneca, Epistole morali a Lucilio, libro III, a cura di Anita Germani

Argomenti:

introduzione su notizie biografiche, inquadramento di PST nella cornice storica e nella tradizione letteraria, valore letterario, lingua e tradizione testuale; testo di PST 22-29, con note esegetiche a piè p.

Indice: Introduzione, 7; 1. Notizie biografiche, 7; 2. Inquadramento storico-letterario delle Epistulae morales ad Lucilium, 8; 3. Contenuto dell'opera, 11; 4. Breve giudizio critico-estetico, 13; 5. La lingua, 17; 6. La trasmissione del testo, 17
Collana: «Traditio Nova», Collezione di Classici greci e latini con note, Serie latina XX
Editore: Società Editrice Dante Alighieri
Testo in latino:
Luogo: Milano Roma Napoli Città di Castello
Totale pagine: 65
Codice scheda: 1958.3
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: PST 22-29
Note: II ed. 1965.6
Recensioni: D'Agostino, RSC VI 1958, 219

SENECAE Apokolokýntosis divi Claudii, in PETRONII Saturae

Editore: apud Weidmannos
Testo in latino:
Luogo: Berolini
Totale pagine: il + 377
Codice scheda: 1958.2
Parole chiave: Edizione
Note: = 1912.1

Sénèque, Lettres à Lucilius, tome III, livres VIII-XIII, texte établi par François Préchac et traduit par Henry Noblot

Argomenti:

testo di PST 70-88 con apparato critico, traduzione francese a fronte e note a piè p.

Indice: Index siglorum, 5; Livre VIII, 8; Livre IX, 50; Livre X, 91; Livre XI, 121
Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: 172, in gran parte d
Codice scheda: 1957.2
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: PST 70-88
Note: vol. I 1945.1 ; II 1947.2 ; IV 1962.2 ; V 1964.4
Recensioni: Marouzeau, REL XXXVI 1958, 345 | Parot, LEC XXVI 1958, 309 | Préaux, Lat XVII 1958, 547 | van de Woestijne, AC XXVII 1958, 489 | Bardon, RBPh XXXVII 1959, 544-545 | Ernout, RPh XXXIII 1959, 142-144 | Verdière, RUB XI 1958/59, 404; cf. anche 1964.4

Seneca, Apokolokyntosis. Die Verkürbissung des Kaisers Claudius, lateinisch/deutsch übersetzt und herausgegeben von W. Schöne

Argomenti:

testo Bücheler (1912.1 ) di LDS con traduzione tedesca a fronte e note; appendice su S. (vita e opere) e sul genere della satira; elenco in appendice delle discordanze rispetto all’ed. di riferimento

Indice: Text und Übersetzung, 6; Anhang: Seneca und seine Satire, 38; Erläuterungen, 52; Zur Textgestaltung, 71; Literatur, 72; Nachwort, 75
Collana: «Tusculum-Bücherei»
Editore: Ernst Heimeran Verlag
Testo in latino:
Luogo: München
Totale pagine: 75
Codice scheda: 1957.1
Opere citate: LDS
Recensioni: Coffey, Gn XXXI 1959, 172-173 | Herrmann, Lat XVIII 1959, 809 | Richter, Gymn LXVI 1959, 61-62

L. Annaei Senecae Agamemnona edidit et commentario instruxit Remus Giomini

Argomenti:

introduzione su GMM: leggenda di Agamennone e fonti; testo di GMM con apparato critico e note ese-getiche a piè p.; introduzione premessa ad ogni sezione; elenco dei metri e appendice metrica; indice dei nomi

Indice: Introduzione, 7; Codici-Edizioni, 23; Conspectus librorum, 25; Codicum conspectus, 31; Agamemnon: Atto I (vv. 1-56), 35; Coro (vv. 57-107), 49; Atto II (vv. 108-309), 55; Coro (vv. 310-411), 91; Atto III (412-608), 105; Coro (vv. 609-675), 137; Atto IV (vv. 676-824), 147; Coro (vv. 825-887), 175; Atto V (vv. 888-1033), 182; Conspectus metrorum, 207; Appendice metrica, 208; Index nominum, 213
Editore: Carlo Signorelli Editore
Testo in latino:
Luogo: Roma
Totale pagine: 215
Codice scheda: 1956.4
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Mito
Opere citate: GMM
Recensioni: Bardon, REL XXXIV 1956, 369 | Venini, Ath XXXIV 1956, 386-389 | Cattin, Lat XVI 1957, 150-152 | Ernout, RPh XXXI 1957, 325 | Guilbert, LEC XXV 1957, 255 | van de Woestijne, AC XXVI 1957, 207-209 | Bishop, CR VIII 1958, 82-83 | Coffey, JRS XLVIII 1958, 225-226 | Desideri, GIF XI 1958, 71-73 | De Sousa Medeiros, Hum IX-X 1957/58, xciii-xcv | Ruiz de Elvira, Emer XXVI 1958, 141

Sénèque, Lettres à Lucilius, tome I, livres I-IV, texte établi par François Préchac et traduit par Henry Noblot deuxième édition revue et corrigée

Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: xxi + 170, in gran p
Codice scheda: 1956.2
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Note: = 1945.1

Une élégie de Sénèque?

Argomenti:

riconoscimento dell’elegia 931 R. come poema d’esilio di S.; testo critico e traduzione francese

Testo in latino:
Rivista: Lat
Numero rivista: XV
Pagina rivista: 193-205
Codice scheda: 1956.1
Opere citate: PRG 931 R

L. Annaei Senecae Phaedram edidit et commentario instruxit Remus Giomini

Argomenti:

introduzione: fonti di PHD, tradizione ms. e edizioni di TRG; testo di PHD con apparato critico e note esegetiche a piè p.; elenco dei metri; indice dei nomi

Indice: Introduzione, 3; Codici, 14; Edizioni, 19; Conspectus librorum, 21; Codicum conspectus, 28; Phaedra - Atto I (vv. 1-276), 31; Coro (vv. 277-363), 64; Atto II (vv. 363-738), 72; Coro (vv. 739-838), 109; Atto III (vv. 839-962), 119; Coro (vv. 963-995), 134; Atto IV (vv. 996-1127), 139; Coro (vv. 1128-1169), 154; Atto V (vv. 1161-1285), 159; Conspectus metrorum, 171; Index nominum, 173
Editore: Carlo Signorelli Editore
Testo in latino:
Luogo: Roma
Totale pagine: 175
Codice scheda: 1955.11
Parole chiave: Edizione, Esegesi
Opere citate: PHD; TRG
Recensioni: Bardon, REL XXXIII 1955, 450 | Venini, Ath XXXIII 1955, 382-384 | Cattin, Lat XV 1956, 591 | Pepe, GIF IX 1956, 271; cf. anche 1956.27

Incerti poetae Octavia, testo, introduzione e commento a cura di Antonio Santoro , con prefazione di Giuseppe Albini , seconda edizione riveduta

Argomenti:

prefazione sulla presente edizione; introduzione su CTV: età; fonti storiche; lingua di CTV; testo di CTV con note a piè p.; appendice critica in fondo al vol

Indice: Prefazione, v; Introduzione, 1; Octavia, 23; Atto primo, 25; Atto secondo, 49; Atto terzo, 67; Atto quarto, 77; Atto quinto, 92; Appendice critica, 109
Editore: Zanichelli
Testo in latino:
Luogo: Bologna
Totale pagine: xiv + 119
Codice scheda: 1955.8
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: CTV
Note: I ed. 1917, cf. 1919.3
Recensioni: Herrmann, Lat XIV 1955, 461 | Morabito, Latin III 1955, 234 | Pepe, GIF VIII 1955, 164