Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca
Parole chiave: Critica testuale
On Horace Epode XV. 5 and Seneca Herc. Oet. 335 sqq.
difesa del tradito inficiet in HOE 337, per il quale non si può parlare di zeugma
Coniectanea
in CLM I, 3, 5 integrare voraginem soli insiluimus e leggere poco sotto uni ut animo; in 4, 1 leggere devotas legiones; in 6, 1 defluens elidit; in 8, 2 interpungere timore; quom nos nullus … gladius tibi; in 9, 1 intendere rei publicae e in 9, 3 cum M. Antonius; in 11, 2 leggere quod praeponit te sibi amor
Textkritische Bemerkungen zu lateinischen Schriftstellern, in Festschrift zum 25.jährigen Stiftungsfest des Historisch-philologischen Vereins der Universität München
in PST 73, 6 integrare discripta
Zu Senecas Dialogen
discussione di TRN 5, 5: la sententia di Curio Dentato aiebat malle se esse mortuum quam vivere assume un significato più chiaro se si legge quam vivere; loci similes; in BRV 2, 4 leggere eloquentia cotidiano ostentandi ingenii spasmo al posto di eloquentia et cotidiana ostentandi ingenii spatio
Die Abfassungszeit von Senekas Briefen, Inaugural-Dissertation
la datazione delle lettere di S. in modo diretto (attraverso indicazioni contenute nelle stesse) o indiretto (attraverso riferimenti nelle altre opere o la ricostruzione dell’ordine dello scambio epistolare); l’edizione delle lettere; caratteristiche generali della lettera; rapporti con Lucano e con le altre opere di S.; le poste a Roma; discussione occasionale di correzioni: PST 49, 1; 98, 15; 102, 3-4
Handschriftliches zu Vergil und Seneca Tragicus
descrizione dei testi virgiliani e senecani contenuti in Dresden, Bibl., A. 118 e R. 52u; in R. 52u fol. 39 ci sono TRD 315-422; fol. 40 TRD 1142-1179 e MED 1-70; elenco delle varianti per i versi citati
Coniectanea
correzioni a CTV: in 487 leggere plebisque votis atque iudicio patrum; in 489 leggere electus orbem, spere sacrum regis; in 611 leggere porre simulacra, titulos destruit memores mei
Notes on the Medea of Seneca
correzioni e note esegetiche a MED: in 22-24 conservare il testo dei mss. contro le trasposizioni del Leo; in 301-339 non espungere, ponendo punto e virgola alla fine di 308; in questi versi S. aveva in mente Hor. carm. I, 3; in 350-360 i vv. 353-354 costituiscono il predicato anche di 355-360; in 883-887 Quis cladis modus va attribuito al coro
Corrections au texte de Tacite et de Sénèque
correzioni: in PST 52, 6 leggere occupanda al posto di occupata; in 59, 2 leggere viribus al posto di veris; in 59, 5 conservare vocentur; in 64, 8 utaris istis al posto di teras ista
Ad Senecam
correzioni a PST; in PST 89, 16 sanare la lacuna o espungendo et elementa e omnia o leggendo dividuntur al posto di dividitur; in 90, 5 leggere quam ut abirent e regno respingendo la congettura del Gronovius; in 90, 17 leggere non quaelibet virgea in cratem texuerunt; in 90, 22 leggere vero ; in 90, 38 mantenere in tutela; in 92, 10 leggere pars; nel periodo successivo espungere utcumque; in 92, 29 per haec al posto di per hanc; in 94, 31 mantenere infecit; in 94, 41 leggere sic, ut illud intellegas profuisse; in 95, 16 trasporre corporum dopo tabesque; in 101, 8 leggere verentium al posto di veientium; in 102, 27 leggere pereunt aeque; in 104, 23 cupit al posto di credit e simillimum deo al posto di simillimum mundo; in 109, 14 mantenere sia gubernatori sia ordinatori; in 116, 5 non trasporre nec vino trahentibus; in 116, 6 leggere [nos] a lubrico recedamus; in 119, 14 la parte compresa tra aqua e manu è spuria; nel periodo successivo leggere quam perlucidum e non et quam perlucidum; in 120, 20 leggere iste o talis al posto di is; in 120, 21 multi al posto di isti; PST 121 potrebbe essere stata composta da Lucilio; in 122, 16 è preferibile scrivere illum e)lluxnio/bion dicite al posto di illum et lychnobium dicetis; leggere itaque idem Pedo dicentibus; in 123, 4 mantenere aliquod enim; in 123, 16 mantenere sola; in 124, 10 mantenere hoc si dices; in 124, 24 sostituire eripiunt forse con concupiunt; correzione al testo di Hor. s. I, 3, 11 sulla base della citazione in PST 120, 21