Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca

De Senecae Hercule Oetaeo, Diss.

Argomenti:

questione dell’autore di HOE; analisi metrica; analisi linguistica; unità della tragedia; intenzioni dell’autore; Ercole modello del saggio stoico; conclusioni sulla paternità senecana e sull’unità di HOE

Indice: Prooemium, 325; A. De Herculis auctore, 326; B. De unitate tragoediae, 387; C. De consilio poetae, 408; Conclusio, 422; Herculis Oetaei versus qui afferuntur vel explicantur, 423; Index vocabulorum, 428
Editore: Marburg
Testo in latino: No
Personaggi: Edipo, Ercole, Sofocle
Codice scheda: 1905.2
Opere citate: HOE; TRG
Note: = 1907.7

The Tragedies, rendered into English verse by E.J. Harris

Argomenti:

traduzione inglese di TRG

Editore: Oxford University Press, Oxford, H. Frowde
Testo in latino: No
Luogo: London New York
Totale pagine: ix + 466
Codice scheda: 1904.1
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: TRG
Recensioni: Gemoll, WKPh XXII 1905, 543 | Osgood, AJPh XXVI 1905, 343-346 | Summers, CR XIX 1905, 124

Zu Seneca’s Tragödien

Argomenti:

correzioni a TRG; in HFU 693 leggere Metusque pallens funus; in HFU 909 leggere Indo fert seges; in HFU 1143 leggere ecce prostrata ad domum; in TRD 15 leggere conlapsi; in TRD 303 preferire etiamne; in TRD 633 preferire certe; in TRD 1031 leggere laetus; in MED 653 leggere Lyciis; in MED 680 leggere comprimens; in MED 684 leggere en omne monstrum; in MED 828 l’interiezione è en dirae dona Chimarae; in PHD 87 leggere tenuere arantes; in PHD 300 leggere nebulasque flectit; in PHD 416 leggere inflecte mentem; in PHD 1248 leggere partesque et artus; in DPS porre 135-144 dopo 148; in DPS 425 al posto di veste porre vite; in DPS 552 leggere rapit e subito dopo collocare 555; in GMM 13 leggere nosse; in GMM 31 leggere suscepi nefas; in THS 110 leggere nudus sitit e in 114 tutus exaudit sonos; in GMM 139 leggere at quodcumque nefas o auctum est omne nefas; in GMM 141 leggere vectus qua fuerat; in GMM 694 leggere et ferrum parat; in HOE 291 leggere Hercules tantum fui; in HOE 387 leggere nec ulla venus est; in HOE 537 conservare et tacite intimas; in HOE porre 673-674 dopo 639; in HOE 702 leggere fert in medium regina gradum; in HOE 1072 leggere auditum quoque; in HOE 1097-99 leggere nulli non rapidi colus / Parcas stamina nectere: / quod natum est, toleret mori; in HOE 1194 leggere carne pavissem mea; in HOE 1309-10 leggere Pindo inferant / et ossa qui mea monte proiecto opprimant; in HOE 1321 leggere at nulla tellus e in 1322 irata insuper; in HOE 1443 leggere tam prope; in HOE 1459 leggere cecidisse doleo; in HOE 1636 leggere profuit luco decus; in HOE 1694 leggere arce an ex alta pater; in HOE 1809 leggere vivit; in 1858-1860 leggere at una funeri tanto sat est / grandaeva anus defecta, quo totus brevi / conveniet orbis

Testo in latino: No
Rivista: Phil
Numero rivista: LXI
Pagina rivista: 133-159
Codice scheda: 1902.13
Parole chiave: Critica testuale
Opere citate: DPS 135-148; 425; 552; GMM 13; 31; HFU 693; 909; 1143; HOE 291; 387; 537; 673-674; 702; 1072; 1097-1099; 1194; 1309-1310; 1321; 1322; 1443; 1459; 1636; 1694; 1809; 1858-1860; MED 653; 680; 684; 828; PHD 87; 300; 416; 1248; THS 110; 114; 139; 141; 694; TRD 15; 303; 633; 1031; TRG

The ten tragedies of Seneca, with notes, rendered into English prose as equivalently as the idioms of both languages permit by Watson Bradshaw

Argomenti:

testo senza apparato; traduzione inglese; note esplicative

Editore: Swan Sonnenschein and Co.
Testo in latino:
Luogo: London
Totale pagine: x + 723
Codice scheda: 1902.4
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: CTV; TRG

L. Annaei Senecae Tragoediae. Recensuerunt Rudolfus Peiper et Gustavus Richter , Peiperi subsidiis instructus denuo edendas curavit Gustavus Richter

Argomenti:

testo critico di TRG

Indice: I. De novae editionis ratione et consilio, v; II. De tragoediis veterum testimonia studiorumque Annaeanae tragoediae per medium aevum propagatorum indicia, xxii; III. Conspectus lectionis Peiperianae, xxxi; conspectus librorum, xlii; Hercules furens, 1; Troades, 49; Phoenissae, 91; Medea, 117; Phaedra, 155; Oedipus, 201; Agamemnon, 241; Thyestes, 279; Hercules Oetaeus, 319; Octavia, 395; Index nominum et rerum, 431; Index orthographicus, 492
Collana: «Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana»
Editore: in aedibus B.G. Teubneri
Testo in latino:
Luogo: Lipsiae
Totale pagine: xliv + 500
Codice scheda: 1902.3
Opere citate: CTV; TRG
Note: I ed. 1867; nuova ed. 1921.3
Recensioni: Leo, GGA 1903, 1-11 | Rossbach, BPhW XXIV 1904, 326-333, 361-369

Ad Senecae tragoedias

Argomenti:

correzioni a TRG; in HFU 1156-1159 tra parentesi exurge virtus; in TRD 46-50 virgola prima di libens; in TRD Andromaca pronuncia anche ne prodat aliquis (492), mentre amove testes doli è detto dal senex; TRD 491 prima di 494; TRD 496 dopo la replica del senex in 495; in TRD 746-748 tra parentesi la parole da quae a potest; PHN 320-347 non vanno attribuiti ad Antigone; in PHN 456 leggere forse domate Martem pace; in PHN 591-595 leggere regia frater meus / habitat superba: parva me abscondat casa? / hanc date repulso: liceat exiguo lare / pensare regnum? Coniugi donum datus; in MED 193 leggere roget; in MED 516-517 tra parentesi et hic maior metus; in MED 597 leggere sat; in PHD 655 leggere tuusve; in PHD 1027-1030 il riferimento è al tumulto del mare, non al mostro; in DPS 63 leggere novaeque circa funus; in DPS 276-286 285 dopo 279; DPS 439-440 dopo 441; in GMM 134 non porre punto e virgola dopo pectus; in GMM 229-233 due punti dopo deos e Aegisthe; in GMM 240 leggere referimur; in GMM 857 non aggiungere omne; in THS 660-661 invertire l’ordine dei versi; in THS 789-884 punto interrogativo al fondo di 813 e 814

Testo in latino: No
Rivista: Phil
Numero rivista: LX
Pagina rivista: 261-270
Codice scheda: 1901.6
Parole chiave: Critica testuale
Opere citate: DPS 63; 276-286; 439-440; GMM 134; 229-233; 240; 857; HFU 1156-1159; MED 193; 516-517; 597; PHD 655; 1027-1030; PHN 320-347; 456; 591-595; THS 660-661; 789-884; TRD 46-50; 488-495; 746-748; TRG

Pictor in fabula. L’ecphrasis-descriptio dans les tragédies de Sénèque

Argomenti:

La nozione di ekphrasis nell’antichità; caratteristiche e funzioni dell’ekphrasis in TRG

Indice: Avant-Propos, 5; Introduction générale, 7; I. Qu'est-ce qu'une ecphrasis?, 9; II. La descriptio, 21; III. Les critères distinctifs d'une descriptio-ecphrasis, 24; Première partie; specificité des descriptiones de Sénèque, 37; Chapitre I. Descriptiones de personnages, 41; Chapitre II. Descriptiones de faits (actions, événements), 120; Chapitre III. Descriptiones de lieux, 174; Chapitre IV. Descriptiones de moments, du temps, 241; Deuxième partie: fonctions des descriptiones, 263; Chapitre I. Fonction mimétique, 271; Chapitre II. Fonction expressive, 297; Chapitre III. Fonction impressive, 333; Chapitre IV. Fonction symbolique, 356; Conclusion générale, 427; Annexe. Catalogue des descruiptiones dans les tragédies de Sénèque, 441; Bibliographie, 481; Index descriptionum, 515; Table des matières, 527
Collana: Collection Latomus 280
Editore: Editions Latomus
Testo in latino: No
Luogo: Bruxelles
Totale pagine: 534
Codice scheda: 2004.1
Parole chiave: Esegesi, Retorica
Opere citate: TRG

Note esegetiche e testuali. « De quieta vita », Anth. Lat. 804 R2

Argomenti:

Il componimento Anth. Lat. 804 R2 non è di S., ma è un gioco letterario della tarda antichità che rielabora una topica comune; dopo secura al v. 9 supplire ego

Testo in latino: No
Rivista: BStudLat
Numero rivista: 31
Anno rivista: 2001
Pagina rivista: 43-54
Codice scheda: 2001.1
Parole chiave: Autenticità, Esegesi
Opere citate: BRV 18; HLV 5; 11; 18; NTR 1 praef. 12; 3 praef. 20; 4 praef. 20; PST 7, 8; 10, 1; 74, 7; 76, 6; 80, 10; 81, 28; 85, 25; 95, 59; OTI 5; PRG; TRG; TRN 1; 4; VTB