Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca
Opera citata: CTV
Octavia
Zur Octavia
in CTV 710 leggere culpa ne te! al posto del tradito culpa Senecae; in 761 meus al posto di metus
Tragedien Octavia och den tidigare fabula praetexta
collocazione di CTV nel corpus delle opere di S.; confronti con il Brutus di Accio: CTV 714 = Brut. fr. 1, vv. 651-652 Dangel (= praet. 17-18 R.), quoniam quieti corpus nocturno impetu / dedi sopore placans artus languidos; CTV 740 = Brut. fr. 1 r. 2, v. 663 Dangel (= 29 R), rex, quae in vita usurpant homines, cogitant, curant, vident / quaeque agunt vigilantes agitantque, ea si cui in somno accidunt; composizione di CTV sotto l’influenza delle praetextae repubblicane
Annaeana
correzioni; autenticità di CTV
Die Prophezeiungen in Senecas Octavia
CTV è opera di S., composta nel primi mesi del 65, come dimostrano alcuni errori storici incompatibili con una composizione successiva alle morti di Poppea nell’estate del 65 e poi di Nerone; Quint. X, 1, 127 testimonia che la generazione successiva a S. gli era artisticamente assai inferiore
Zu Senecas Octavia
correzioni a CTV, sulla base dell’edizione Hosius (1922.6 ): in CTV 52 mantenere il tradito mittit; in 236-237 mantenere la lezione astra, quae, dei mss. più antichi; in 249 leggere Nero insitivo Domitio genitus patre; in 288 sunt è errore di stampa di Hosius per sumus; in 290 leggere con Wilamowitz aevo suadente metum; in 499 mantenere la lezione tramandata dai mss. più antichi stulte verebor esse, | cum faciam, deos (importanza della cesura); in 611 mantenere il tradito mortis metu; in 761 correggere metus in status con Bücheler e minuat in maneat: leggere dunque maneat ut praesens status
Senecas Octavia und die Überlieferung von Neros Tod, mit einer Übersetzung der Octavia
morte di Nerone (Suet. Nero 47-49; D.Cass. LXIII, 27-29; Plut. Galba 2; 14); contenuto e autenticità di CTV; traduzione di CTV (pp. 242-252)
Sénèque, Tragédies, tome II, Oedipe, Agamemnon, Thyeste, Hercule sur l’Oeta – Pseudo-Sénèque, Octavie, texte établi et traduit par Léon Herrmann
testo di DPS, GMM, THS, HOE, CTV con apparato critico, traduzione francese a fronte e note; ogni tragedia è preceduta da una breve notizia
The Octavia once more
ripresa della tesi sostenuta in 1920.16 : CTV è opera postuma di S.
Octavie, tragédie prétexte
status quaestionis sul problema dell’autore e dell’epoca di composizione di CTV; analisi comparata degli avvenimenti all’epoca di Nerone e delle allusioni storiche contenute in CTV: CTV fu composta all’inizio del regno di Vespasiano ed è fonte di Tacito; struttura e divisione in atti; raffigurazione delle divinità e dei personaggi; dipendenza stilistica da S. prosatore, S. retore, Lucano, Ovidio e Virgilio; particolarità di lessico e di sintassi
Notes on Seneca’s Tragedies
note esegetiche e correzioni a TRG