Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca

Encore Sénèque et l’histoire

Argomenti:

cronologia della congiura di Cinna in S. (cf. 1935.35; 1937.33); le inesattezze cronologiche di CLM I, 9 sono soltanto apparenti o vanno, nella quasi totalità dei casi, attribuite alla tradizione ms. o a intenti oratori

Testo in latino: No
Rivista: RPh
Numero rivista: XIV
Pagina rivista: 247-253
Codice scheda: 1940.13
Parole chiave: Storia
Opere citate: BNF IV, 30, 2; BRV 3, 5; 4, 5; CLM I, 9, 1-2; 10; 11, 1; HLV 19, 6; IRA III, 23, 6; PLB 12, 5; PST 78, 19; TRN 14

L. ANNAEUS SENECA, Philosophische Schriften III. Ad Lucilium epistulae morales I-LXIX – An Lucilius Briefe über Ethik 1-69, lateinisch und deutsch, lateinischer Text von F. PRÉCHAC, übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Manfred ROSENBACH

Argomenti:

testo critico Préchac di PST 1-69 (1945.1 ; 1947.2); traduzione tedesca a fronte con brevi note esegetiche.

Indice: Vorbemerkungen, vii; Conspectus siglorum, ix; Die Themen der Briefe, xiii; Die Briefe: Liber primus. Erstes Buch (1.-12. Brief), 2; Liber secundus. Zweites Buch (13.-21. Brief), 86; Liber tertius. Drittes Buch (22.-29. Brief), 176; Liber quartus. Viertes Buch (30.-41. Brief), 250; Liber quintus. Fünftes Buch (42.-52. Brief), 332; Liber sextus. Sechstes Buch (53.-62. Brief), 422; Liber septimus. Siebentes Buch (63.-69. Brief), 518; Addenda et corrigenda, 622.
Editore: Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt
Testo in latino:
Totale pagine: xiv + 621
Codice scheda: 1974.3
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: PST 1-69.
Note: vol. IV 1984.8 .
Recensioni: Stégen, Lat XXXVI 1977, 213.

L. ANNAEUS SENECA, Philosophische Schriften IV. Ad Lucilium epistulae morales LXX-CXXIV [CXXV] – An Lucilius Briefe über Ethik 70-124 [125], lateinisch und deutsch, lateinischer Text von F. PRÉCHAC, übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Manfred ROSENBACH

Argomenti:

testo critico Préchac di PST 70-125 (1957.2 ; 1962.2; 1964.4 ); traduzione tedesca a fronte con brevi note esegetiche

Indice: Conspectus siglorum, vii; Die Themen der Briefe, xi; Die Briefe: Liber octavus. Achtes Buch (70.-74. Brief), 2; Liber nonus. Neuntes Buch (75.-80. Brief), 84; Liber decimus. Zehntes Buch (81.-83. Brief), 164; Liber undecimus. Elftes Buch (84.-88. Brief), 222; Liber quartus decimus. Vierzehntes Buch (89.-92. Brief), 326; Liber quintus decimus. Fünfzehntes Buch (93.-95. Brief), 410; Liber sextus decimus. Sechzehntes Buch (96.-100. Brief), 510; Liber septimus decimus et duodevicesimus. Siebzehntes und achtzehntes Buch (101.-109. Brief), 560; Liber undevicesimus et vicesimus. Neunzehntes und zwanzigstes Buch (110.-124. Brief), 672; Liber alter et vicesimus. Zweiundzwanzigstes Buch ([125.] Brief), 682
Editore: Wissenschaftliche Buchgesellschaft
Testo in latino:
Luogo: Darmstadt
Totale pagine: xii + 867
Codice scheda: 1984.8
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: PST 70-125
Note: vol. III 1974.3

L. ANNAEUS SENECA, Philosophische Schriften V. De clementia. De beneficiis – Über die Milde, Über die Wohltaten, lateinisch und deutsch, lateinischer Text von F. PRÉCHAC, übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Manfred ROSENBACH

Argomenti:

testo critico Préchac di BNF (1926.1 ; 1927.1) e CLM (1925.1 ); traduzione tedesca a fronte con brevi note esegetiche; postfazione su vita e opere di S.; bibliografia ragionata (121 titoli).

Indice: Vorbemerkungen zur Übersetzung, vii; Zur Textgestaltung, xi; Conspectus siglorum, xiii; De clementia. Über die Milde, 1; De beneficiis. Über die Wohltaten, 95; Liber primus. Erstes Buch, 96; Liber secundus. Zweites Buch, 142; Liber tertius. Drittes Buch, 214; Liber quartus. Viertes Buch, 288; Liber quintus. Fünftes Buch, 376; Liber sextus. Sechstes Buch, 442; Liber septimus. Siebentes Buch, 524; Anhang, 595; Zu Senecas Leben und Werk, 597; Literatur, 615.
Editore: Wissenschaftliche Buchgesellschaft
Testo in latino:
Luogo: Darmstadt
Totale pagine: xii + 621
Codice scheda: 1989.10
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: BNF; CLM

La date du De clementia de Sénèque

Argomenti:

datazione di CLM al gennaio-febbraio 55; forse CLM I, 23-26 costituisce un’aggiunta dell’anno 65, con allusioni velate alla crudeltà di Nerone

Testo in latino: No
Personaggi: Nerone
Rivista: CRAI
Pagina rivista: 385-393
Codice scheda: 1913.26
Opere citate: CLM

Le rebus des sirènes dans Ad Lucilium 123, 10, 12

in Mélanges de philologie, de littérature et d'histoire anciennes offerts à Alfred Ernout
Argomenti:

in PST 123, 10 leggere praecurre et e interimere al posto del corrotto † in itinere; in 123, 12 leggere in turpem uitam misera nisi transis inlidunt

Editore: Klincksieck
Testo in latino: No
Luogo: Paris
Pagina rivista: 303-306
Codice scheda: 1940.14
Parole chiave: Critica testuale
Opere citate: PST 88, 7; 123, 10. 12

Note sur le sommaire du De clementia

in Mélanges Picot II
Argomenti:

il tema centrale di CLM I è individuato nella sovrapposizione della virtù divina della clemenza e della persona di Nerone; pertanto in CLM I, 3, 1 leggere humanissimi Neronis o meglio tui animi ssionis al posto di manu missionis

Editore: Paris
Testo in latino: No
Personaggi: Nerone
Pagina rivista: 569-581
Codice scheda: 1913.27
Opere citate: CLM I, 3, 1

Note sur le texte du De clementia (2, 7, 1 = éd. G. Budé IIa P., 5, 1)

Argomenti:

in CLM II, 7, 1 leggere vacua a misericordia; analisi di alcuni usi dei copisti delle opere di S

Testo in latino: No
Rivista: REL
Numero rivista: XIX
Pagina rivista: 74-76
Codice scheda: 1941.24
Parole chiave: Critica testuale
Opere citate: CLM II, 7, 1; IRA I, 11, 4. 16, 7. 19, 5; PST 9, 6; 66, 16; 113, 3; 124, 12

Notes sur le texte des Lettres à Lucilius

in Mélanges Paul Thomas . Recueil de mémoires concernant la philologie classique
Argomenti:

in PST 4, 3 inutilità dell’integrazione davanti a necesse est per marcare l’opposizione (confronti con PST 6, 6; 7, 9; 107, 1); in 42, 4 leggere eadem velle suis blanditiis cognosces

Testo in latino: No
Pagina rivista: 574-576
Codice scheda: 1930.24
Parole chiave: Critica testuale
Opere citate: PST 4, 3; 6, 6; 7, 9; 42, 4; 107, 1

Notulae Vaticanae sur le De clementia de Sénèque (Deuxième article)

Argomenti:

indizi di posteriorità offerti dalla “terza parte” di CLM in rapporto alla “seconda” (cf. 1921.1 ); prefigurazione di temi sviluppati nell’introduzione e del loro annuncio nel sommario di I, 3, 1; ordinamento di CLM secondo il sommario e in un solo vol.; CLM come trattato unitario senza discontinuità; spiegazione della presunta lacuna in I, 12 alla luce della dottrina stoica

Testo in latino: No
Rivista: MEFR
Numero rivista: LXX
Pagina rivista: 129-148
Codice scheda: 1958.40
Parole chiave: Tradizione testuale
Opere citate: CLM
Note: prosegue 1957.44

Notulae Vaticanae sur le De clementia de Sénèque (Premier article)

Argomenti:

in CLM I, 3, 1 leggere tua manu subscriptionis secundae (inteso come determinazione di tempo) al posto di manumissionis (cf. 1933.17); datazione di CLM a gennaio 55; dimensioni di CLM in un solo vol.; suo sviluppo tripartito corrispondente ai tre punti indicati nel sommario di I, 3, 1

Testo in latino: No
Rivista: MEFR
Numero rivista: LXIX
Pagina rivista: 49-74
Codice scheda: 1957.44
Opere citate: CLM
Note: continua come 1958.40

Sénèque, De la clémence, texte établi et traduit par François Préchac

Argomenti:

descrizione dei mss. fondamentali per la recensione di BNF e CLM; il capostipite di tutta la tradizione è Città del Vaticano, BAV, Pal. lat. 1547 (Nazariano); citazioni ed allusioni a CLM nella letteratura latina; CLM è pervenuto integro e non mutilo, bensì con un ordine travisato dai copisti; si ricostruisce un proemio (I, 1, 1 – 3, 1) e tre “parti”, corrispondenti a II, 1, 1 – 2, 3; II, 3, 1 – 7, 5; I, 3, 2 – 26, 5; testo critico di CLM con traduzione francese a fronte; brevi note di commento a piè p.

Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: cxxvi + 48 doppie
Codice scheda: 1921 1925.1
Opere citate: BNF; CLM
Note: cf. anche 1921.25; II ed. corretta 1925.1
Recensioni: Marouzeau, RPh XLVI 1922, 93-95 | Pichon, JS 1922, 268-271 | Reinach RA XIV, 428 | Levy PhW XLIV 1924, 721-728 | Marouzeau, REL II 1924, 137-140

Sénèque, De la clémence, texte établi et traduit par François Préchac

Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: cxxvi + 48 doppie
Codice scheda: 1925.1
Note: II ed. corretta di 1921.1

Sénèque, Des bienfaits, tome I, Livres I-IV, texte établi et traduit par François Préchac

Argomenti:

ampia introduzione: cronologia; interesse storico di BNF in relazione alla figura di Nerone; importanza filosofica; meriti letterari; fonti; tradizione testuale; testo di BNF I-IV con apparato critico, traduzione francese e note

Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Personaggi: Nerone
Luogo: Paris
Totale pagine: lv + 141, in gran pa
Codice scheda: 1926 1961.1
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: BNF I-IV
Note: vol. II (BNF V-VII) 1927.1 ; cf anche 1933.19
Recensioni: S.R., RA 1926, 308 | Castiglioni, RF LV 1927, 553

Sénèque, Des Bienfaits, tome II, livres V-VII, texte établi et traduit par François Préchac

Argomenti:

testo critico di BNF V-VII con apparato critico, traduzione francese e note a piè p.; indicazione su ogni pagina del foglio corrispondente di Città del Vaticano, BAV, Pal. lat. 1547, base dell’edizione

Indice: Livre V, 1; Livre VI, 34; Livre VII, 75; in fondo: Index nominum, 1-6; Erratum (relativo anche al vol. I)
Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: 109 (con numerazione
Codice scheda: 1927 1929 1961.1
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: BNF V-VII
Note: vol. I 1926.1 ; cf anche 1933.19
Recensioni: Denoël, RAut&L 1928, 365 | Faider, BMB 1928, 237-239 | Guillemin, REL VI 1928, 340 | Ernout, RCr 1929, 16 | Ernout, RPh III 1929, 90 | Feytmans, RBPh VIII 1929, 161 | Fletcher, CF 1929, 38 | Galletier, REA XXXI 1929, 100 | Hosius, Gn VI 1930, 297-301

Sénèque, Lettres à Lucilius, tome I, livres I-IV, texte établi par François Préchac et traduit par Henry Noblot

Argomenti:

introduzione di carattere generale su PST; tradizione testuale; elenco dei mss.; descrizione dei criteri ecdotici; testo di PST 1-41 con apparato critico, traduzione francese a fronte e note a piè p.

Indice: Introduction, i; I. Les lettres à Lucilius, i; II. Le texte des lettres à Lucilius, viii; Index Siglorum, xx; Livre premier, 1; Livre II, 45; Livre III, 91; Livre IV, 129.
Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: xxi + 170 doppie
Codice scheda: 1945.1
Opere citate: PST 1-41
Note: II ed. rivista 1956.2 ; vol. II 1947.2 ; III 1957.2 ; IV 1962.2 ; V 1964.4
Recensioni: Boyancé, REA XLVII 1945, 164-165 | Marouzeau, REL XXIII 1945, 254-255 | van de Woestijne, AC XIV 1945, 389 | De Saint-Denis, RU 1947, 286 | Ernout, RPh XX 1946, 179 | Van Ooteghem, LEC XV 1947, 75 | Ernout, RPh XXII 1948, 216; cf. anche 1964.4 .

Sénèque, Lettres à Lucilius, tome I, livres I-IV, texte établi par François Préchac et traduit par Henry Noblot deuxième édition revue et corrigée

Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: xxi + 170, in gran p
Codice scheda: 1956.2
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Note: = 1945.1

Sénèque, Lettres à Lucilius, tome II, livres V-VII, texte établi par François Préchac et traduit par Henry Noblot

Argomenti:

testo critico di PST 42-69 con traduzione francese; note esegetiche a piè p

Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: vi + 148 doppie
Codice scheda: 1947.2
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: PST 42-69
Note: vol. I 1945.1 ; III 1957.2 ; IV 1962.2 ; V 1964.4
Recensioni: van de Woestijne, AC XVI 1947, 380-381 | Ernout, RPh XXII 1948, 216 | De Saint Denis, RU 1950, 96-97; cf. anche 1964.4

Sénèque, Lettres à Lucilius, tome III, livres VIII-XIII, texte établi par François Préchac et traduit par Henry Noblot

Argomenti:

testo di PST 70-88 con apparato critico, traduzione francese a fronte e note a piè p.

Indice: Index siglorum, 5; Livre VIII, 8; Livre IX, 50; Livre X, 91; Livre XI, 121
Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: 172, in gran parte d
Codice scheda: 1957.2
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: PST 70-88
Note: vol. I 1945.1 ; II 1947.2 ; IV 1962.2 ; V 1964.4
Recensioni: Marouzeau, REL XXXVI 1958, 345 | Parot, LEC XXVI 1958, 309 | Préaux, Lat XVII 1958, 547 | van de Woestijne, AC XXVII 1958, 489 | Bardon, RBPh XXXVII 1959, 544-545 | Ernout, RPh XXXIII 1959, 142-144 | Verdière, RUB XI 1958/59, 404; cf. anche 1964.4

Sénèque, Lettres à Lucilius, tome IV, livres XIV-XVIII, texte établi par François Préchac et traduit par Henry Noblot

Argomenti:

breve introduzione (9-19) sulla tradizione testuale nella seconda metà del corpus di PST e con Index siglorum; testo di PST 89-109 con apparato critico e traduzione francese a fronte

Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: 195, in gran parte d
Codice scheda: 1962.2
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: PST 89-109
Note: vol. I 1945.1 ; II 1947.2 ; III 1957.2 ; V 1964.4
Recensioni: Marouzeau, REL XL 1962, 306 | Boyancé, REA LXV 1963, 213 | Préaux, Lat XXII 1963, 510-511 | RBPh XLI 1963, 657-658; cf. anche 1964.4
1 2 Avanti › Fine »