Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca
Autore: Kurfeß, Alfons
Der Philosoph Seneca und das alte Testament
discussione di alcuni loci che possono rivelare la presenza dell’Antico Testamento in S.; un confronto puntuale dimostra che S. non lo usò mai, se pure ne ebbe conoscenza
Zu dem apokryphen Briefwechsel zwischen dem Philosophen Seneca und dem Apostel Paulus
la datazione di SPL e i rapporti con la Collatio Alexandri et Dindimi; SPL non può essere anteriore a Lattanzio; il testo di SPL è colmo di integrazioni medievali
Zu Martini episcopi Bracarensis libellus De ira
il testo di E (Madrid, Escurial, M. III. 3) del De ira di Martino di Braga può essere corretto in qualche passo se si tiene conto di IRA
Zu Ps. Senecae ad Paulum Ep. 13
correzione a SPL 13: leggere colliguntur o collaudantur al posto di colliduntur
Zu Pseudo-Paulus ad Seneca ep. XIV
Zu Seneca, Apocol. 2, 3
in LDS 2, 3 leggere nimir, rustice; adquiescunt omnes poetae [non contenti] al posto di nimis rustice atquies; sunt omnes poetae non contenti
Zu Senecas Apocolocyntosis
la struttura di LDS è chiara, tanto che non è necessario supporre lacune nella tradizione ms.
Zu Senecas Apokolokyntosis
correzioni a LDS in riferimento al testo Weinreich (1923.5 ) e Roßbach (1926.4): in LDS 3, 1 leggere nemo enim unquam tam diu cruciatus exiit; in 4, 2 nota esegetica al passo, che R. Heinze (1926.16 ) reputa ingiustamente fuori luogo; in 6, 1 mantenere il tradito tu autem … Lugdunenses scire debes: multa milia inter Xanthum et Rhodanum interesse; in 8, 3 il tradito hic nobis curva corrigit; in 9, 3 il tradito mimum fecisti; in 9, 6 nota esegetica sull’espressione sententiam vincere; in 10, 1 mantenere il tradito et non possum; in 11, 4 trasporre l’integrazione me dopo si (si honeste inter vos gessi)
Zum apokryphen Briefwechsel zwischen Seneca und Paulus
Zum apokryphen Briefwechsel zwischen Seneca und Paulus
Zum apokryphen Briefwechsel zwischen Seneca und Paulus
traduzione tedesca di SPL 7; 8; 11; 14; SPL 11 e 14 vengono datate alla fine del IV sec., le altre intorno al 200 d.C.; ancora più antica è considerata la lettera 13
Zur Collatio Alexandri et Dindimi
la Collatio Alexandri et Dindimi e le sue varie versioni; analisi delle fonti cristiane e dei temi che sono tratti da esse; confronti tra la Collatio, Virgilio e S