Il motore di ricerca degli studiosi di Seneca

A propos des manuscrits du “De ira”

Argomenti:

le lacune dei mss. di IRA consentono di stabilire che tutti, ad eccezione di A (Milano, Bibl. Ambrosiana, C 90 inf.), derivano da uno stesso esemplare; gruppo dei mss. RVFK completato probabilmente da A o da un suo derivato; nessun indizio consente di scoprire tracce di una terza copia dell’archetipo, né di una tradizione diversa da quella dell’archetipo; lo studio dei mss. di Paris, BNF, consente infine di controllare e precisare queste conclusioni, ma non aggiunge nulla di nuovo

Testo in latino: No
Rivista: REL
Numero rivista: XI
Pagina rivista: 369-378
Codice scheda: 1933.9
Parole chiave: Tradizione testuale
Opere citate: IRA

L. ANNAEUS SENECA, Philosophische Schriften I. Dialoge I-IV, De providentia, De constantia sapientis, De ira, Ad Marciam de consolatione – Über die Vorsehung, Über die Standhaftigkeit des Weisen, Über den Zorn, Trostschrift an Marcia, lateinisch und deutsch, lateinischer Text von A. BOURGERY und R. WALTZ, übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Manfred ROSENBACH

Argomenti:

testo critico Bourgery di IRA (1922.1 ) e Waltz di MRC (1923.4 ), PRV e CNS (1927.2 ); traduzione tedesca a fronte con brevi note esegetiche

Indice: Vorbemerkungen, ix; Einleitung zur Übersetzung, xi; Conspectus siglorum, xviii; De providentia Über die Vorsehung, 1; De constantia sapientis Über die Standhaftigkeit des Weisen, 43; De ira Über den Zorn, 95; Ad Marciam de consolatione Trostschrift an Marcia, 313; Anhang: Anmerkungen, 397
Editore: Wissenschaftliche Buchgesellschaft
Testo in latino:
Luogo: Darmstadt
Totale pagine: xviii + 407
Codice scheda: 1969.2
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: CNS; DLG; IRA; MRC; PRV PST 9, 1-3; 90, 25
Note: II ed. 1976.3
Recensioni: Grimal, REL XLVII 1969, 579-580 | Abel, Gymn LXXVII 1970, 546-548 | Druet, Lat XXIX 1970, 839 | Verdière, RBPh XLVIII 1970, 131 | Motto, AJPh XCII 1971, 753-754 | Sacerdoti, Maia XXIII 1971, 188-190 | Woytek, WS LXXXV 1972, 248-249

L. ANNAEUS SENECA, Philosophische Schriften II. Dialoge VII-XII, De vita beata, De otio, De tranquillitate animi, De brevitate vitae, Ad Polybium de consolatione, Ad Helviam matrem de consolatione – Über das glückliche Leben, Über die Muße, Über die Seelenruhe, Über die Kürze des Lebens, Trostschrift an Polybius, Trostschrift an die Mutter Helvia, lateinisch und deutsch, lateinischer Text von A. BOURGERY und R. WALTZ, übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Manfred ROSENBACH

Argomenti:

testo critico Bourgery di VTB, BRV (1923.3 ) e Waltz di PLB, HLV (1923.4 ), OTI e TRN (1927.2 ); traduzione tedesca a fronte con brevi note esegetiche

Indice: Conspectus siglorum, vii; De vita beata. Über das glückliche Leben, 1; De otio. Über die Muße, 79; De tranquillitate animi. Über die Seelenruhe, 101; De brevitate vitae. Über die Kürze des Lebens, 175; Ad Polybium de consolatione. Trostschrift an Polybius, 241; Ad Helviam matrem de consolatione. Trostschrift an die Mutter Helvia, 295; Anhang: Anmerkungen, 359
Editore: Wissenschaftliche Buchgesellschaft
Testo in latino:
Luogo: Darmstadt
Totale pagine: VIII + 371
Codice scheda: 1971.2
Parole chiave: Edizione, Esegesi, Traduzione
Opere citate: BRV; HLV; OTI; PLB; TRN; VTB
Note: vol. I 1969.2
Recensioni: Abel, Gymn LXXIX 1972, 453-455 | Woytek, WS LXXXV 1972, 248-249 | Stégen, Lat XXXVI 1977, 213

Les Lettres à Lucilius sont-elles de vraies lettres?

Argomenti:

cronologia di PST: successione in ordine cronologico di PST; posteriorità di PST al 62; nuova ipotesi di cronologia rispetto a Gercke (Seneca-Studien 1895) e a Binder (1905.7 ): PST 18-23 tra la seconda metà di dic. 62 e la metà di feb. 63; 24-48 tra la metà di feb. 63 e la fine del 63; arresto di alcuni mesi (PST 63); 50-67: dalla primavera 64 alla fine dell’apr. 64, ecc.; considerazione di PST come lettere artificiali, mai effettivamente spedite; influenza di Epicuro e desiderio di S. di comporre delle lettere filosofiche; caratteri dell’epistolario senecano

Testo in latino: No
Personaggi: Epicuro, Lucilio*
Rivista: RPh
Numero rivista: XXXV
Pagina rivista: 40-55
Codice scheda: 1911.7
Opere citate: PST

Notes critiques sur le texte de Sénèque

Argomenti:

critica di correzioni ritenute superflue in risposta a W.A. Bährens, Beiträge zur lateinischen Syntax, Phil Suppl. XII 2, 1912; difesa della tradizione ms.; segnalazione di particolarità sintattiche; correzioni

Testo in latino: No
Rivista: RPh
Numero rivista: XXXVII
Pagina rivista: 95-109
Codice scheda: 1913.10
Parole chiave: Critica testuale
Opere citate: BNF I, 1, 1; BRV 14, 4; CLM I, 3, 1; HLV 11, 6; 12, 2; IRA I, 12, 5; II, 1, 1. 29, 2; MRC 3, 1; 9, 5; 16, 7; 19, 3; 23, 5; NTR I, 16, 5; III, 11, 4. 16, 5; IV, 5, 1; OTI 2, 2; PLB 5, 3; PST 19, 6; 26, 8; 53, 9-10; 109, 6; TRN 3, 4; 5, 5; 9, 1

Sénèque le Philosophe

Argomenti:

introduzione; excerpta dagli scritti di S., con introduzioni, illustrazioni, note e domande per il lettore, divisi in sezioni su famiglia di S., stile, rapporti con lo stoicismo, S. maestro di Nerone, dottrina morale di S.; le opere in questa serie sono intese come letture scolastiche

Collana: «Classiques Roma»
Editore: Hachette
Testo in latino:
Luogo: Paris
Codice scheda: 1938.4
Parole chiave: Edizione, Esegesi
Note: dati desunti dalla rec. di J. Marouzeau
Recensioni: Marouzeau, REL XVI 1938, 450

Sénèque prosateur. Études littéraires et grammaticales sur la prose de Sénèque le philosophe

Argomenti:

l’educazione di S. e l’ambiente letterario e nazionale; teorie letterarie; dispositio, sintassi, figure retoriche e vocabolario di S.; indice stilistico e sintattico

Indice: Introduction bibliographique, 1; Première partie, Études littéraires sur la prose de Sénèque, Chapitre Ier, La formation littéraire de Sénèque: I. La patrie et la famille, 11; II. La culture littéraire, 22; Chapitre II. Les œuvres en prose: I. Ouvrages antérieurs à 49, 36; II. Du retour d'exil à la retraite de Sénèque, 45; III. Son activité philosophique dans les dernières années de sa vie, 59; IV. Œuvres perdues, 67; Chapitre III. La prose de Sénèque: I. La théorie, 73; II. L'exposition et la disposition des idées, 92; III. Le vocabulaire, 109; IV. La syntaxe, 128; V. Le style, 134; Chapitre IV, L'influence de Sénèque: I. L'antiquité, 150; II. Le moyen âge et les temps modernes, 166; Deuxième partie, Observations lexicologiques et grammaticales, Chapitre Ier, La tradition manuscrite: La transmission des œuvres de Sénèque, 189; I. Les manuscrits anciens, 191; II. Rôle des "deteriores", 195; III. Les "Naturales Quaestiones", 201; IV. Importance du "Querinianus", 202; Chapitre II. Le vocabulaire de Sénèque: Difficultés d'un travail lexicologique su Sénèque, 206; I. Les expressions familières, 208; II. Les archaïsmes, 214; III. La langue de l'époque impériale, 218; IV. Le vocabulaire poétique, 223; V. Les métaphores, 243; VI. Les néologismes, 249; VII. Les termes techniques, 291; VIII. Les hellénismes, 296; Chapitre III. La syntaxe de Sénèque: Introduction, 306; I. Syntaxe d'accord, 308; II. Syntaxe des cas, 311; III. Le Verbe, 327; IV. Syntaxe de la phrase, 335; V. Emploi des parties du discours, 368; VI. Figures de syntaxe, 403; VII. La place des mots, 419
Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino: No
Luogo: Paris
Totale pagine: 445
Codice scheda: 1922.11
Opere citate: BNF; CLM; DLG; NTR; PST
Recensioni: Faider, BMB 1922, 226; cf. anche 1924.15

Sénèque, Dialogues, tome I, De ira, texte établi et traduit par A. Bourgery

Argomenti:

introduzione: biografia sommaria di S. (famiglia, giovinezza, esilio, alla corte di Nerone, ritiro e morte), la raccolta di DLG (nome, tradizione ms., ortografia), fonti, composizione destinatario e fortuna di IRA; testo di IRA con apparato critico e con traduzione francese a fronte

Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: xxiv + 109, in gran
Codice scheda: 1922.1
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: IRA
Note: = 1942.1961. 1971
Recensioni: Faider, BMB 1922, 220-226 | Marouzeau, RPh XLVI 1922, 94 | Galletier, REA XXV 1923, 86 | Willem, RBPh II 1923, 111-115 | Marouzeau, REL II 1924, 137

Sénèque, Dialogues, tome II, De la vie heureuse, De la brièveté de la vie, texte établi et traduit par A. Bourgery

Argomenti:

breve introduzione su composizione e tradizione testuale di VTB e BRV; testo di VTB e BRV con apparato critico e traduzione francese a fronte; note essenziali di commento a piè p.

Indice: De la Vie heureuse. Notice, 5*; Texte et traduction, 1; De la Brièveté de la Vie. Notice, 42; Texte et traduction, 47
Collana: «Collection des Universités de France»
Editore: Les Belles Lettres
Testo in latino:
Luogo: Paris
Totale pagine: 10* + 78, in gran pa
Codice scheda: 1923 1949 1955 1962.3
Parole chiave: Edizione, Traduzione
Opere citate: BRV; VTB
Note: 3.a ed. 1949; 4.a. ed. 1955; 5.a ed. 1962
Recensioni: S.R., RA 1923, 337 | Chabert, RC 1924, 25 | Duff, CR XXXVIII 1924, 88 | Marouzeau, REL II 1924, 137 | Mustard, AJPh XLV 1924, 196 | Pascal, Ath II 1924, 285

Sur la prose métrique de Sénèque le Philosophe

Argomenti:

analisi della prosa di S., volutamente metrica; uso di determinati metri nelle pause o nelle interruzioni più significative; esame della prosa metrica, più diffusa nelle opere composte dopo il ritiro dalla vita politica, anche ai fini della determinazione della cronologia delle opere; attribuzione all’ultima parte della vita di S. di PST, NTR, PRV, BNF VI e VII; contemporaneità di CNS a CLM; MRC e IRA II e III posteriori al ritorno dall’esilio; VTB successivo a TRN; ultime opere composte da S.: PRV, PST e NTR III

Testo in latino: No
Rivista: RPh
Numero rivista: XXXIV
Pagina rivista: 167-172
Codice scheda: 1910.6
Opere citate: BNF; CLM; DLG; NTR; PST
Note: cf. anche 1912.19